English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Guapo

Guapo tradutor Russo

41 parallel translation
- Mademoiselle. "Olé, guapo!"
"Оле, гуапа!"
Guapo! - Qu'est-ce que t'en penses?
Папво, что делать с этим парнем?
El Guapo voulait tuer le Niño... Et le Niño... c'est mon ami.
А Гринго... он... он мой друг!
El Guapo n'était pas ton ami?
Робо тоже был тебе другом!
El Guapo... est mort.
Действительно... был.
je me suis traîné jusqu'ici et tu sais bien que guapo déteste voyager en taxi!
Я тащился со всем этим из самого Ист сайда, и ты знаешь как Гуапо ненавидит ездить в такси. Хорошо.
Je suis muy guapo?
Как настоящий мачо?
Rico Guapo!
Как дела? Ну ты красава.
- Hola, guapo.
- Привет, красавчик.
- Et toi, guapo, - tu me suis. - Ah, oui, a propos
¡ Vámonos! ты следуй за мной.
B ) Il y a des chances pour que La Madrina possède un tigre. Et C ) "guapo" veut dire
есть что Крёстная Мать держит тигра.
Porte toi bien, mon beau.
Выздоравливай, Guapo.
Je veux Guapo.
Мне нужен Гуапо.
Jimmy était ta voie vers Guapo.
Джимми был твоей ниточкой к Гуапо.
Tu veux ton passeport tamponné? Va voir Guapo.
Если так хочешь вписаться...
Fais bien avec Guapo, tu réussiras avec moi.
Сходи к Гуапо. Гуапо понравишься, понравишься и мне.
Tu veux ton passeport tamponné, va voir Guapo.
Хочешь печать в своём паспорте, иди к Гуапо.
Fais bien avec Guapo, ça ira avec moi.
Договорись с ним и приходи обратно.
- Guapo!
- Эй, Гуапо!
- J'étais en contact avec Guapo, - puis ce punk d'Université...
- Я связался с Гуапо... но затем тот ублюдочный студентик...
Tu as le temps et le lieu de l'expédition de Guapo, et on a un gros coup.
Ты должен узнать время и место доставки груза Гуапо... Чтобы мы могли их накрыть.
il pourrait dire à Roy ou Guapo que je suis flic. On va gérer ça.
И в любой момент он может сказать Рою или Гуапо, что я коп.
J'ai fais de mon mieux avec Guapo.
Предавай привет Гуапо.
Guapo attend une livraison d'un moment à l'autre,
Гуапо на днях доставят товар,
Guapo!
Гуапо!
Que vas-tu aller raconter à Guapo?
Что ты... что ты скажешь Гуапо?
Mais si je ne la ramène pas à Guapo, lorsqu'il aura fini de battre à mort ce type, Il s'en prendra à moi.
Но если я не верну его Гуапо к тому времени, как он насмерть забьет того парня, он придет за мной.
L'héroïne de Guapo, que je dois restituer sans qu'il pose des questions sans réponses.
Героин Гуапо, нужно его вернуть так, чтобы он не задавал вопросов, на которые я не могу ответить.
Guapo, la maison funéraire.
Гуапо, похоронное бюро.
Super, donne-moi la liste et je verrai si je peux les relier à Guapo.
Ладно, тогда дай мне список, я попробую найти их связь с Гуапо.
Est-ce que c'est El Guapo?
Он - Эль Гуапо?
"El Guapo"?
Эль Гуапо?
"El Guapo établit un nouveau record."
"Эль Гуапо ставит новый рекорд"
Plus tôt, cette fille joueuse m'a demandé si Sly était El Guapo.
Раньше, та девчонка-геймер спросила меня, не был ли Слай Эль Гуапо.
El Guapo!
Эль Гуапо!
C'est joliment dit, El Guapo.
Это прекрасное начало, Эль Гуапо.
Très bien, guapo.
Ладно, красавчик.
Il est amusant, guapo.
Посмотри, Гуапо, правда он забавный.
Eres guapo.
Eres guapo.
Guapo.
Гуапо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]