Translate.vc / Francês → Russo / Guild
Guild tradutor Russo
29 parallel translation
M. Guild?
Мистер Гилд?
Allô, le lieutenant Guild, s'il vous plaît.
Алло. Лейтенанта Гилда, пожалуйста.
C'est ce que croient Guild et les autres.
Так они и думают, Гилд и остальные.
Guild est à la recherche de Wynant.
Гилд сбился с ног в поисках Винанта.
- Même pas Guild. - Pourquoi?
- Я даже не сказал Гилду.
Guild va envoyer les invitations.
Я поручу Гилду разослать приглашения.
Où mets-tu Guild?
Куда посадим Гилда?
Bonjour, M. Guild.
Здравствуйте, мистер Гилд.
Tous, même ce cher et perspicace Guild, ont cru Wynant vivant et coupable.
Все, даже наш сообразительный друг Гилд, подумали, что Винант жив и он - убийца.
Produit par Matsumoto Productions et le Nihon Art Theatre Guild
Производство Мацумото Продакшнз и Японской Театральной Гильдии
DISTRIBUTION NIPPON ART THEATRE GUILD
Распространяется Японским союзом театральных актёров ( СТА )
Je pensais pas devoir demander l'autorisation à la Guilde des Nains.
Я не знал, что с Lollipop Guild еще не все ясно.
Et une bonne soirée est une invitation aux Writer's Guild Awards.
И твой выход в свет - это приглашение на награждение Гильдии Сценаристов.
Bonjour, mon nom est Mark of Screen Actors Guild... Je suis la star de "The Human Centipede" Il a dit que ce n'est pas disponible à Londres pour l'enregistrement du film.
Здравствуйте, это Марк - менеджер Акихиро Китамуры. В настоящее время мой клиент занят на съёмках фильма в Лондоне. Поэтому, к сожалению, мы вынуждены отклонить ваше предложение касательно сиквела.
Et c'est la que Michael se souvint Qu'il connaissait un membre - de la Writers Guild.
Тут Майкл вспомнил, что знает одного члена гильдии сценаристов.
Vous me connaissez peut-être pour le rôle qui m'a valu un Screen Actors Guild Award sur une série télé, mais vous ne savez peut-être pas que j'ai été une fille de 15 ans.
И пока вы возможно знаете меня за мою роль, выигравшую премию "Гильдии киноактеров" в популярном ТВ-шоу, вы возможно не знаете что мне самой когда то было 15.
Guild Wars, je crois.
Играет, по-моему, в "Guild Wars".
En Chine, un couple y a tant joué que son bébé est mort de déshydratation.
Одна пара в Китае так заигралась в "Guild Wars", что забыли о ребёнке, и он умер от обезвоживания.
Quand il est connecté, votre fils pense que le monde de Guild Wars est le monde réel.
Сидя в наушниках, ваш сын думает, что мир "Guild Wars" реален.
Je joue à Guild Wars.
Игра "Guild Wars".
J'aime Guild Wars!
Я люблю "Guild Wars"!
- Monsieur Reagan, êtes-vous en mesure de dire si certains membres de la Screen Actors Guild sont communistes?
Мистер Рейган, вам известно, что некоторые члены гильдии киноактеров коммунисты?
- Monsieur Jesse Lasky Junior, vice-président de [ association des scénaristes de la Writer's Guild accepte le prix au nom de M. Rich.
Мистер Джейси Ласке младший, президент гильдии сценаристов США примет награду за Роберта Ричи.
J'ai l'immense plaisir de remettre le prix Laurel de la Writers Guild of America à Dalton Trumbo.
Я с огромным удовольствием вручаю почетную награду гильдии писателей Америки Далтону Трамбо.
Une entité offshore connue comme Guild Trust.
Офшорной организации "Гилд Траст".
Bam! Guild Trust possède l'usine
Бам! "Гилд Траст" - владелец фабрики, где Лора обнаружила трупы.
Guild Trust possède 6 autres propriétés dans le secteur Charlie.
"Гилд Траст" также принадлежат 6 зданий в секторе Чарли.
Matt vient de gagner le Writers Guild Award.
Мэтт только что получил высшую награду сценаристов.
Ecoutez, c'est Mark da Screen Actors Guild S'il vous plaît oubliez pas le message précédent je suis heureux d'avoir eu une date sur l'agenda... et notre clientèle est excité pour faire le test pour le Tarantino.
Здравствуйте, это Марк - менеджер Акихиро Китамуры. Так что перезвоните мне сразу же, как освободитесь.