English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Guillermo

Guillermo tradutor Russo

113 parallel translation
Hein, Guillermo?
Так, Гуилермо?
Je cherche le savant Guillermo Escobar, mon père.
Я ищу Гийлермо Эскобара, он учёный и мой отец.
Guillermo.
Гильермо.
Guillermo, tu commences.
Твой выход Гильермо.
Où je vais trouver un autre Guillermo?
Где, чёрт возьми, я раздобуду такого же здоровяка, как Гильермо?
Admets-le, Guillermo.
Признай, Гийермо.
Alex et Guillermo.
Алекс и Гильермо.
- Guillermo?
- Гильермо?
- Guillermo!
- Гильермо!
Guillermo, sers le repas.
- Накрывай на стол, Гильермо.
Pardonne-moi, Guillermo.
Да нет, Гильермо.
Guillermo, tu viens avec moi.
Гильермо. Ну-ка пошли со мной.
Je m'appelle Guillermo Fernández.
Моя фамилия Фернандес.
Salut, Guillermo.
Привет, Гильермо.
Guillermo Fernández?
Гильермо Фернандес?
Tu nous as menti, Guillermo.
Но ты нам врал, Гильермо.
Tu m'as trahi, Guillermo.
Ты меня предал, Гильермо.
Et toi, Guillermo?
Ты, Гильермо?
C'était ton dernier jour, Guillermo.
Последнее предупреждение, Гильермо.
Et Guillermo?
Где Гильермо?
Guillermo!
Гильермо!
Un certain Guillermo a appelé.
Позвонил какой-то Гильермо...
Qui est Guillermo?
Кто такой Гильермо?
Guillermo a fui en France, où il est aujourd'hui acteur.
Гильермо Фернандес скрылся во Франции, где и живёт по сегодняшний день.
J'ai reçu un appel de Guillermo, je dois aller le voir.
Мне звонил Гильермо, я должна с ним встретиться.
Il faut juste qu'on se parle, Guillermo et moi.
Нам просто надо поговорить, Гильермо и мне.
Je crois qu'il s'appelait Guillermo.
Его, кажется, звали Гильермо.
Martin, Rita, Alicia, Guillermo, Victor.
Мартин, Рита, Алисия, Гильермо и Виктор.
Martin, Rita, Guillermo, Alicia, Victor et Tomàs
Мартине, Рите, Гильермо, Алисии, Викторе и Томасе.
Le vieux Guillermo en a une paire.
Есть у старика Гильермо.
Guillermo...
Гильермо...
- Guillermo.
- Гильермо.
- Guillermo s'il te plaît.
- Гильермо, ради Бога!
Guillermo et son fils sont copains d'école.
Гильермо в одном классе с её сыном.
l'homme en charge de la sécurité publique, Guillermo Nieto, pour discuter des différents aspects de son programme pour notre cité.
Он здесь, чтобы обсудить с нами свою программу для нашего города.
- Donnez-moi Guillermo Garcia Gomez.
- Мне нужен Гильермо Гарсия-Гомез.
Et un des hommes de Guillermo a été tué.
Один из людей Гильермо был убит.
Quelqu'un a balancé Guillermo quand il a dit qu'il voulait me tuer.
Кто то же заложил Гильермо, когда он сказал, что хочет убить меня.
Et Guillermo?
А Гильермо?
Guillermo va passer un très long moment en prison, son équipe aussi.
Гильермо отправился далеко и надолго, как и все его подручные.
Qui est le boss de Guillermo?
Кто босс Гильермо?
Guillermo... Garcia... Gomez.
Гильермо Гарсия Гомез.
Vous y allez, vous arrêtez Guillermo et ça ne me retombe jamais dessus.
Вы делаете арест, заполучаете Гильермо, и он никогда не прийдет за мной.
Guillermo Garcia Gomez.
Гильермо Гарсия-Гомез.
T'es déjà allé à l'entrepôt de Guillermo?
Ты бывал раньше у Гильермо на складе наркотиков?
Si Guillermo ne me rappelle pas dans 20 minutes, je ramène des outils et te fais sortir.
Если Гильермо не перезвонит в течение 20 минут, я прихвачу инструменты и вытащу тебя.
Guillermo.
ГИЛЬЕРМО
Feu de Guillermo.
Огонь Гильермо.
Guillermo, svp.
Ради Бога!
Qui est le patron de Guillermo?
Кто босс Гильермо?
Guillermo?
Гильермо?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]