English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Hana

Hana tradutor Russo

109 parallel translation
Hana mana ganda. Pourquoi dit-il pourquoi?
Хана мана ганда, почему он говорит тебе "Хау"?
Hana mana ganda, hana mana ganda Gardez-le pour vous
Хана мана ганда хана мана ганда. Мы тебе переведем.
Hana mana ça veut dire Ganda un point c'est tout
Хана тоже, что и мана. И ганда значит то же.
Hajime HANA
- ХАНА Хадзиме Плотник
Tu penses toujours à Hana? Toujours.
Хана всё ещё снится?
Je vais aller voir Hana. - Je cherche Bojan.
Пойду повидать Хану.
- Hana!
- Хана!
Hana, j'ai un plaisir en commun avec ce garçon.
Хана! У нас с этим парнем новая общая радость.
Hana me dit que vous êtes indifférent... à sa cuisine.
Хана мне сейчас сказала, что вы равнодушны... - Эй!
La cuisine m'indiffère en général, pas seulement celle d'Hana.
Я вообще равнодушен к стряпне. Не только к стряпне Ханы.
- Hana m'a dit que vous alliez partir.
Хана говорит, ты уезжаешь.
Mary, l'infirmière m'a parlé de vous et d'Hana, cachés dans un monastère pour comment dit-on... une retraite.
Одна сестра - Мэри - сказала мне про вас с Ханой. Что вы в монастыре или - как вы говорите?
- Quel hasard! Hana!
- Вот так встреча!
Attend, Hana!
Гана, подожди!
Je suis curieux, mais Hana ne va pas tarder à arriver. Ce serait pas bon.
Я любопытный, но через минуту придет Гана, и будет неудобно, понимаешь?
Je lui ai dit "le fils de Hana".
, Я говорю :, Сын Ханы,.
Il m'a dit "qui est Hana?".
А он :, А кто такая Хана? ,
Hana s'est démenée pour les trouver!
Хана так долго их искала!
Hana, fais bouillir de l'eau.
вскипяти воду.
Allez, Hana! Tu sais qu'on ne peut pas le faire.
что ничего не выйдет.
C'est vrai, Mlle Hana, mais vous en êtes amoureuse, non?
а?
Qu'est-ce qu'on fait, Mlle Hana?
что теперь?
Hana? Je sais bien que je ne devrais pas revenir au bercail mais je n'ai personne d'autre vers qui me tourner, maman!
! Мама!
- Mlle Hana!
Хана! очнись!
Hana! - Hé! Suite à une récente altercation sanglante la police recherche un fugitif soupçonné de type Sud Américain... Mitsuo Hiruta, touché trois fois en tentant de protéger le chef de son syndicat sera interrogé une fois remis de ses blessures.
Хана! латиноамериканца. как его состояние придет в норму.
- Mlle Hana?
Хана?
Mlle Hana?
Хана?
Vous avez un compte Hana?
У Вас есть счёт в нашем банке?
Hana c'est ton fils?
Хана, это твой сын?
Hana
Хана,
Je m'appelle Schlomo mon père s'appelait Isaac ma mère Hana mon grand-père Yakov mon frère aussi ma sœur Aster
Меня зовут Шломо, моего отца звали Ицхак, мою маму - Хана, дедушку - Иаков, брата тоже, сестру
C'est moi qui ai enterré le vrai fils de Hana dans le désert de Um Raquba
Я хоронил настоящего сына Ханы В пустыне Ум Ракуба.
Hana Kelman. Alzheimer.
Хана Кальман Болезнь Алецгеймера.
Je m'appelle Hana Gitelman.
Меня зовут Хана Гителман.
Nunnally Ami Koshimizu : Kallen Akeno Watanabe :
tou mae ni aragae yo akutoku no hana gizen no yume fushime ni wa me wo sashi
Générique de fin : "waga rôtashi aku no hana" - Interprété par Ali Project Direction Artistique :
tatakai koso shukuen aa ware wa uruwashii zenchi что родила тебя ;
Générique de fin : waga rôtashi aku no hana
100 ) } tatakai koso shukuen { \ 3cHFFFFFF \ 1cH410E6E } Battle itself is our banquet
Yukana : C.C. Tetsu Shiratori : Lloyd
tou mae ni aragae yo akutoku no hana gizen no yume fushime ni wa me wo sashi
Hana HaIiIi. Hana HaIiIi?
Хане Халили.
Entre, Hana.
Иди, Хана.
Hana!
Хана?
Hana.
Хана?
Hana pense que vous avez inventé votre nom.
- Хана считает, что вы придумали себе имя.
Hana...
Хана.
Hana!
Хана!
Hana, viens!
Хана, иди сюда!
HANA
ЦВЕТОК...
Présenté par : HANA Film Parteners Écrit, monté et réalisé par :
Yule проект "Японская коллекция" forum.divxclub.ru / forumdisplay.php?
Ami Koshimizu : Kallen Satomi Arai : Sayoko
tou mae ni aragae yo akutoku no hana gizen no yume fushime ni wa me wo sashi
Générique de fin : waga rôtashi aku no hana - Interprété par Ali Project Montage :
tatakai koso shukuen aa ware wa uruwashii zenchi что родила тебя ;
Lelouch Takahiro Mizushima : Rolo Ami Koshimizu :
tou mae ni aragae yo akutoku no hana gizen no yume fushime ni wa me wo sashi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]