English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Hasty

Hasty tradutor Russo

22 parallel translation
Le Spee? Le Hasty Pudding?
В "Шпее"? "Стремительный Пудинг"?
Il s'appelle Hasty Flag.
Его зовут Хасти Флаг.
Rentré de la ligne blanche Hasty Flag est en tête suivi par Girolata qui attend de placer sa pointe de vitesse.
Лидирует Хасти Флаг, позади него идет Джиролата, готовая к спринту.
C'est Hasty ça!
Это же Хасти!
- Mais oui c'est Hasty Flag!
- Ну да, это Хасти Флаг!
- Vas-y Hasty Flag!
- Давай, Хасти Флаг!
- Vas-y Hasty Flag!
- Давай же, Хасти Флаг!
- Vas-y Hasty!
- Давай, Хасти!
Mes compliments Hasty Flag, mes compliments!
Мои поздравления, Хасти Флаг!
Les deux mères sont Hasty Matilda et Somethingroyal.
Две наших кобылы - Хэсти Матильда и Самфинроял.
Hasty Matilda a huit ans.
Матильде всего 8 лет.
Ils pensent qu'il veut le poulain de Hasty Matilda.
Они думают, что он выберет жеребенка Матильды.
Hasty Matilda ou Somethingroyal.
Хэсти Матильда или Самфинроял.
Je prendrai Hasty Matilda.
Я выбираю Хэсти Матильду.
Il a choisi Hasty Matilda.
Он заберет Хэсти Матильду.
On s'est rencontrés à Hasty Pudding.
Мы встречались за пудингом.
Et bien, voyez vous, j'ai été approché par la compagnie théâtrale du Hasty Pudding... Un honneur. ... mais j'ai décidé de me concentrer sur mes études.
Знаете, меня приглашали в театральный клуб Пудинг...
Tu vois, Doug était un membre de la compagnie des Hasty Puddings.
Выскочки. Знаешь, Даг был членом театрального клуба Пудинг.
Tu es juste une carricature du mec Hasty Pudding.
Ты просто вылитый парень из Пудинга.
À la fin du spectacle des Hasty Puddings, que font ils?
- Они называют это танцем в одну линию.
J'ai été un peu trop vite en besogne.
I may have been a little hasty.
J'ai passé les trois dernières heures à la maison de retraite d'Hasty Hills.
Я провела 3 часа в доме престарелых в Квинсе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]