English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Hawking

Hawking tradutor Russo

170 parallel translation
J'y ai installé Steven Hawking il y a deux mois. Il l'adore.
В одном из таких кресел два месяца назад сидел Стивен Хокинг, он его обожает.
Tu as agressé Steven Hawking?
Ты ограбил Стивена Хокинга?
Oui, mais on a engagé Steven Hawking.
Вот почему мы наняли Стивена Хокинга.
Comme d'habitude, Professeur Hawking?
А! Как обычно, профессор Хокинг?
Hawking, vous êtes chouette!
Хокинг в своём репертуаре! Я сделаю вам, как обычно!
Stephen Hawking!
Стивен Хокинг!
Hawking, votre pizza!
Хокинг! Ваша пицца готова!
Vous connaissez Stephen Hawking.
Ты уже знаешь Стивена Хокинга.
Le "Trou Hawking".
Я называю это "Дырой Хокинга."
La "Chambre Hawking".
Я называю его "Камерой Хокинга."
Stephen Hawking dans une pizzeria!
Хокинг в пиццерии!
D'après Hawking, un vortex devrait fournir un raccourci permettant de rejoindre un autre espace-temps.
Так что, согласно Хокингу, такой тоннель позволяет совершить скачок между двумя удаленными областями пространства-времени.
- C'est notre Stephen Hawking.
Он наш собственный Стивен Хокинг.
Ni les Bouffeurs de chatte, ni le Dr Branlestein, ni les Pompes de Stephen Hawking, mais moi!
"Подруги Лесбиянки не получают очка, Доктор Дрочиштейн тоже. " Футбольные Ботинки Стивена Хокинга тоже. Я получаю. "
On avait rencontré Richard Hawking à Lima.
Мы встретили этого парня по имени Richard Hawking в Лиме.
C'est comme un mélange de Stephen Hawking et d'horloge parlante.
Это словно Стивен Хокин встречает говорящие часы.
Et le Stephen Hawking qui se met à la natation?
А что Стивен Хокинг, который пытался проплыть 500 баттерфляем?
- Sérieusement, ça créera un rayonnement de Hawking, puis une supernova...
Хорошо, что сказал. Серьезно, будет огромное излучение Хокинга. А потом возникнет сверхновая.
Stephen Hawking.
Стивен Хокинг.
C'est un cours de Stephen Hawking au MIT en 1974!
Лекция Стивена Хокинга в Эм-Ай-ти в 1974
Bienvenue. Je suis la tête de Stephen Hawking dans une super fusée.
Я - законсервированная голова Стивена Хокинга на весьма крутой ракете.
Hawking, le gars des trous noirs? Si j'avais su que je vous rencontrerais, j'aurais arrangé ma coiffure. Ouah!
Ого, сам "Чёрная дыра" Хокинг?
Tu te vantais, à l'instant, d'être tellement avancé dans tes devoirs que tu lisais Stephen Hawking pour le fun.
К тому же разве не ты хвастался своим братьям, что ты настолько уже обогнал свой класс, что Стивена Ховкина читаешь ради прикола?
Il fait cette imitation de Stephen Hawking faisant l'amour au téléphone.
Показал ржачную пародию про то, как Стивен Хоукин занимается сексом по телефону.
Etude des cœurs, par Hawking.
Охотник за сердцами.
Elle s'appelle Eloise Hawking.
Её зовут Элоиза Хокинг.
C'est toi qui as un cours particulier avec Mlle Hawking.
Тебя же оставили после уроков у миссис Хокинг.
Je suis Eloise Hawking et je crois que c'est la faute de mon fils si on a tiré sur Desmond.
Меня зовут Элоиза Хокинг, и я полагаю, что мой сын виноват в том, что в Дезмонда стреляли.
Un Stephen Hawking en talons.
( известный ученый-инвалид ).
C'est pas dans Curie, Einstein ou Hawking. - Rien?
Кюри, Эйнштейн и Хоукинг мимо.
Denise, moi et Stephan Hawking, on traîne toujours ensemble, on vit tous dans le quartier des handicapés.
Ну да. Я, Дениз и Стивен Хокинг часто собираемся вместе потому что все живём в инвалидно-кресельном районе.
Ok, Professeur Hawking, dites moi avec votre voix de robot comment ceci est scientifiquement possible.
Ладно, профессор, дай мне научное объяснение той хрени, которая тут происходит.
N'importe quel écrivain à l'intelligence supérieure, comme Stephen Hawking ou quiconque de cet acabit, vous parlerait pendant... une année de cette foutue lumière!
Если вы спросите любого образованного чувака, типа профессора Хокинга или ему подобного. он вам будет рассказывать целый... Ну не знаю...
{ \ pos ( 192,230 ) } Stephen Hawking, et maintenant Rusty Cartwright.
Стефан Хоукинг, а теперь и Расти Картрайт.
Radiations Bekenstein-Hawking.
Радиация Бекенштейна-Хокинга
Tom, je suis ici avec Stephen Hawking, le premier blanc que j'ai rencontré qui en sait plus sur les maths que moi.
Том, передо мной Стивен Хокинг, первый встреченный мной белый, знающий математику лучше меня.
M. Hawking, que signifie la découverte de ce trou noir pour vos recherches?
Мистер Хокинг, каково же значение открытой черной дыры для вас и ваших исследований?
Florence Griffith-Joyner et Stephen Hawking.
Флоренс Гриффит-Джойнер и Стивен Хокинг.
- Stephen Hawking saurait en faire.
Даже моя бабушка может ездить на этом велосипеде.
Et si on faisait moins Stephen Hawking et plus...
Как на счет менее Стивен Хокинг, и более... хмм?
Tu connais Stephen Hawking?
Слышала о Стивене Хокинге?
Au cas où je serais chanceux... et que je finirai comme Hawking.
Если мне повезет... и я закончу как Хокинг.
Cette fille travaille plus dur que Stephen Hawking essayant de mettre une paire de boutons à manchettes.
Этой девчонке работа даётся тяжелее, чем для Стивена Хокинга застегнуть пару запонок.
Très amusant, Dr Hawking.
Забавно, доктор Хоукинг.
Hey, il reste de la "Steven Hawking"?
Слушай, остался ещё "Стивен Хокинг"?
Steven Hawking.
- Стивен Хокинг.
Un verre d'H2O, s'il vous plaît, M. Hawking.
- Стакан Н2О, мистер Хокинг.
Ne vous méprenez pas, je ne suis pas Stephen Hawking, mais on ne peut pas avoir travaillé aussi longtemps dans l'I.T.
Ну, я не Альберт Эйнштейн конечно, не поймите меня неправильно.
Par Stephen Hawking lui-même.
Стивен ХОкинг собственноручно.
Par le fauteuil d'Hawking!
Яблоко Ньютона мне в лоб...
- Est-ce Stephen Hawking?
Эй, это же Стивен Хокинг?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]