English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Helene

Helene tradutor Russo

146 parallel translation
Tu danses, Helene?
- Хотите потанцевать, Хелен?
Mme Helene Challemberg, grosse fortune zurichoise.
Г-жа Элен Шаламбер, богатейшая женщина.
Chere Helene, Herbin n'a reussi qu'une robe cette saison, la votre.
Элен, в этом сезоне Эрбену удалось одно платье - ваше. Друг мой, вы ослепли!
Quand je pense aux vanites de la vie mondaine, a la vie de cette pauvre Helene Challemberg...
Как подумаешь о тщете светской жизни, например, о жизни бедной Элен Шаламбер...
Je pense a Marie-Laure, a Helene et a quelques autres.
Я имею в виду Мари-Лору, Элен и еще кое-кого.
Je vais rendre sa dot a Helene.
Отдам Элен ее приданое.
Helene Challemberg est une amie de toujours.
Элен Шаламбер - моя давнишняя подруга.
"HELENE DE TROIE"
ЭЛААН ТРОЙСКАЯ
Né dans le Massachusetts il y a 45 ans, fils de Franklin et Helene Sheldon, élève médiocre...
Он родился в Массачусетсе 45 лет назад. Единственный ребёнок Франклина и Хелен Шелдон. Учился в институте на историческом факультете.
Sainte-Helene... est... la.
Святой Елены. Нет!
Non, mon c? ur, ce n'est pas Sainte-Helene.
Мамочка моя, это не остров Святой Елены.
Ce grain de beaute sur la croupe de l'Ocean, est l'ile de Sainte-Helene.
Вот эта маленькая родинка на нежной спине океана и есть остров Святой Елены.
Ma tendre épouse, Helene,
Моя дорогая жена, Хелене...
Vous êtes le frère d'Helene, n'est-ce pas?
Ты брат Хелене?
Helene, l'originale de la famille.
Хелене одиночка в семье.
Vraiment, Helene.
Ты действительно такая.
Je pense que Helene est trop timide pour se lancer, n'est-ce pas?
Я думаю, что Хелене слишком стеснительна, чтобы начать. Правильно, Хелене?
" Ni toi, Helene. Ni toi, Michael, bien sûr.
И тебя, Хелене, и тебя, Микаэль.
- C'est Helene, tu dormais?
- Алло. - Это Хелене. Ты спал?
Gbartokai et Helene doivent danser.
Гбатокаи и Хелене танцуйте.
Helene Rimbaud, Je suis la mère d'Antonin.
Хелен Рембо, мама Антонена. - А, разумеется!
La mère de Pam, Helene.
- Хелен.
"Pour mon aimée, Helene, " pour ton anniversaire. "
Для моей девушки Хелен в ее день рождения.
"et ma maîtresse est mesquine " Joyeux anniversaire, je t'aime, Helene. "
И в школе вредная училка, с днем рождения, люблю тебя, Хелен.
Puis, j'ai rencontré Helene, et elle est super.
Потом я встретил Хелен, и она классная.
Helene, salut.
Хелен?
Helene.
Хелен.
Ma mère, Helene!
Моя мать Хелен.
Jim, c'est Helene.
Привет, Джим, это Хелин.
Comment allez-vous, cette semaine, Helene?
Как вы себя чувствуете на этой неделе?
Et peut-etre qu'on se reverra, Helene, non?
Элен, может быть, мы еще увидимся, правда?
- A jeudi, Helene. - Ouais!
- До четверга, Элен.
- Salut, Helene.
- Привет, Элен.
- La fille d'Helene.
- Дочери Элен. - Да-да.
Je sors de mon rendez-vous, la, avec Helene.
Я только что был у Элен.
C'est Helene.
Это Элен. Как ты?
Helene...
Элен...
Helene, c'est pas possible.
Элен, я так не могу. Не могу.
Helene, il est presque 23 h.
Элен, уже почти 23 : 00.
Je vais te dire un truc, Helene.
Элен, я тебе так скажу.
T'as baise l'autre? Ca avance, avec Helene?
Трахнул другую бабу?
Helene m'a dit qu'il n'était pas dans la chambre.
Хелена сказала, это было в сейфе.
Oh, Helene.
Элен, какая радость!
De quoi tu parles, Hélene?
Что объяснишь?
C'est pas la peine, Hélene.
Я всё знаю. Это мне надо просить у тебя прощения.
a la question'M. Vincent Baraduc est-il coupable ou non coupable de la mort d'Hélene Baraduc son épouse?
На вопрос "Виновен или не виновен мсье Венсан Барадюк в смерти своей супруги Элен Барадюк?"
- Helene?
Хелен?
Salut, Helene.
Привет, Хелин. Что-то случилось?
Bonjour, Helene.
- 3дравствуйте, Элен.
Bonjour, Helene.
Здравствуйте, Элен.
Tommy et Denny ne peuvent plus vivre ici. Héléne...
Томми и Денни не могут здесь больше оставаться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]