English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Hem

Hem tradutor Russo

83 parallel translation
Vous trembkez, hem'?
Боишься?
Vous vous étes crus trés maYms, hem'2?
Думали, что сможете убежать, да?
- Hem!
– Хэм!
Hem!
Хэм!
Merci, Hem.
Спасибо, Хэм.
- Tu cherches les toilettes, Hem?
– Ищешь туалет, Хэм?
Non, rien.
Hem, нe былo.
Hem hem, Schweiber, vous devez tous passer à la douche...
Швайбер, я же сказал вам, парни, что душ должны принимать все.
"Hem Jesti"?
"А ж ести?"
J'en ai eu un sac au marché de Bay Hem. 1 £ pour 30.
Накупил их целую кучу в Херне Бэй маркете. 30 штук за фунт.
Hem, je ne pense pas que vous nous rejoindrez ce soir pour la fête?
Не думаю, что вы посетите наш званый вечер?
Donc, hem... depuis combien de temps êtes-vous mariés tous les deux?
Сколько вы уже женаты?
Car c'est ce qu'il vous manque, n'est-ce pas, hem?
Вот чего вам не хватает, да?
Hey. Hem, à propos de l'autre nuit. Ouais.
- Эм-м, насчет той ночи.
Hem. Excusez-moi.
Рич, что я тебе говорил?
Je, hem... je crois qu'elle va m'embrasser.
Я, э, я думаю, она собирается меня поцеловать.
- Maintenant, hem, comment puis-je t'aideeuuUUAAAAAAAH! - Dieu du ciel chérie, qu'est-il donc arrivé à ta coiffure?
Итак... чем я могу помо... что с твоей прической?
C'est ma, hem...
А это...
Vous êtes prête? Hem...
Готова?
Ces images ont été filmées pendant la Guerre froide sous des conditions contrôlées par les autorités soviétiques, hem, donc sans aucune enquête indépendante.
Эта съемка сделана во времена Холодной войны. Советское руководство контролировало ситуацию, поэтому независимого расследования не было.
Cet endroit, c'est, hem...
Это место, это, гм...
Je l'ai, hem, acquis il y a quelques temps.
Я, эм, кгхм... позаимствовал его много лет назад.
Hem, non.
Э, нет.
Détective, hem, où est partie Natalie?
Детектив, где Натали?
- Vous êtes un lanceur... hem.
- Вы - стартовый...
Hem. D'accord, et bien...
Ну что ж...
- Hem... Jones figure lui aussi sur cette liste.
Джонс тоже в этом списке.
Hem, on dirait que le gars devant est un John, Johnny Griffin.
Похоже, что главный тут Джон, Джонни Гриффин.
Alors je serais Ezra Hem.
Тогда я был бы Эзра Хем.
Huh. Hem, nous pouvions être toutes ces choses et faire toutes ces choses parce que nous étions informés.
Мы могли всем этим быть и всё это делать, так как были осведомлены.
Hem...
Эм...
Hem, laisse moi enlever le haut-parleur.
- Дай я попробую отключить громкую связь. - Отключила?
Hem.
Мм.
La pièce finale du puzzle c'est moi qui te pardonne pour, hem...
Последний кусочек головоломки - это я, прощающая тебя за...
Et, hem, est ce que Judy Soltys travaille toujours sur le tarmac?
Эй, а Джуди Солтис всё ещё работает на аэродроме?
laquelle? - hem, celle là peut-être.
- Наверное, вот этот.
Pauline a raison, Hem.
Паулин права.
C'est super de faire ça, Hem.
Мы делаем великое дело, Хем.
C'est pour ça qu'il y a la guerre, Hem.
Вот именно, Хем.
Lâche-moi, Hem.
Отвали, Хем.
Hem, il t'a parlé de Paco?
Хем, он говорил с тобой о Пако?
Hem?
Хем?
Tu ne connais rien à la narration de film, Hem!
Ты ничего не знаешь об озвучивании, Хем!
C'est Hem, maintenant?
А теперь стали его?
Bon sang, Hem, on ne fait pas ça à un ami.
Ради бога, Хем, ты же не поступишь так с другом.
- Doucement, Hem.
- Спокойно, Хем.
Mais ça n'a pas plu à Hem.
А Хему не нравилось.
C'est Hem et ses amis qui jouent à la guerre.
Это Хем и его приятели играют в войну.
Je n'écrirai pas sur Hem qui chasse les sous-marins dans les Caraïbes.
Я не собираюсь писать статью как Хем охотится на германские субмарины в Карибском море.
A-hem!
Кхм!
Hem!
Хем!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]