Translate.vc / Francês → Russo / Holland
Holland tradutor Russo
203 parallel translation
"Fragala, Holland, S. Holland..."
Фрагала, Холланд, С.Холланд... "
Et le quartier de Pelham Parkway, le Holland Tunnel.
Рок-н-ролл, и Пелхэм Паркуэй, туннель Холланд,
le Holland Tunnel, et Playboy et Miss Janvier, et Mick Jagger, et les Rolling Stones, et les machines à glace, et Broadway... et...
Холланд-туннель, и "Плейбой", и мисс Январь, и Мик Джаггер, и "Ролинг Стоунз", и машины для льда, и Бродвей.... и....
S.M. Holland, Richard Dodd, James Simmons, sur le pont.
Они стояли за забором.
S.M. Holland, Lee Bowers, Jean Hill, Willie O'Keefe, ont tous pris ce risque, ils se sont mouillés.
Ли Бауэрз, Джин Хил, Уилли Окиф. Все они рискнули и выступили против зла.
Ce livre contient également la déposition de Sam Holland, le Prince du Puff of Smoke.
В этой книге есть также показания Сэма Холланда, Князя Затяжки Дымом.
Holland Park, et Shepherds Bush.
Holland Park, and Shepherds Bush.
Laissez le portable avec les valises et allez au Holland Tunnel.
Оставьте свой телефон рядом с чемоданами. Поезжайте к тоннелю Холланд. МьI будем следить за вами, Том.
J'appelle Sidra Holland à la barre.
Вызывается Сидра Холланд.
Holland et Van Owen.
Мы - Холланд и ВанОвен.
Bien, Holland.
Я в порядке, Холланд.
Bonjour, Holland.
Привет, Холланд.
Holland est en bas.
Спасибо. Заходи.
- Merci, Holland.
- Спасибо, Холланд.
Dave Holland.
Дэйв Холланд
Dave Holland et à droite, près de moi, Jack et Lydia DeJohnette.
Дейв Холланд и справа, рядом со мной, Джек и Лидия ДеЖонетт.
Miles avait entendu Dave Holland, le bassiste anglais, à Londres.
Майлз слышал Дэйва Холланда, английского контрабасиста, в Лондоне
Holland Manners n'est plus. Mais je crois qu'il est parmi nous ce soir.
Холланд Маннерс умер, но я чувствую, как он смотрит на нас сверху сегодня вечером.
Holland Manners était un brillant avocat.
Холланд Маннерс был блестящим адвокатом,
- Ia vision de Holland demeure.
Если это то, что потребуется.
Nous ne remplacerons jamais Holland Manners.
Практически это оставляет нас с дырой в нашем штате.
Holland Dale Monty, al ¡ as l'Ourson.
Холланд Дэйл Монти, он же Медведик.
Le problème c'est que quand Holland Manners dirigeait les opérations ça n'a jamais été jusqu'au procès.
При Холланде Меннерсе, дело никогда не дошло бы до суда.
Je ne sais pas quel genre de services on vous a proposé dans le passé, mais Holland Manners n'est plus ici.
Слушайте, мне все равно, какие услуги вы оказывали этой фирме раньше, но Холланд Маннерс здесь больше не живет.
Holland Manners a essayé de me faire croire ça il y a 3 ans.
Холланд Маннерс пытался продать мне эту идею три года назад.
Je veux ce drapeau, Holland.
Мне нужен этот флаг, Холланд.
Et la nouvelle Miss Amérique... est Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
А новой Мисс Америкой становится Мисс Канзас - Тара Дон Холланд.
Et la nouvelle Miss Amérique est Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
А новой Мисс Америкой становится Мисс Канзас - Тара Дон Холланд.
Je visite des amis au parc Holland.
Навещаю друзей в Холланд-Парке.
Alors les filles, pourquoi ne pas ramper dans ce tuyau que vous appelez Holland Tunnel * tirer la chasse pour retourner à "presque New York"?
Так почему бы вам, девушки, не уползти к открытой канализации, которую вы называете Голландский тоннель, и не смыть себя обратно в "почти что Нью-Йорк"?
Je serais Holland Oates.
Нет. Я Холланд Оэтс.
Holland est son prénom et Oates son nom de famille, mec.
Холланд - это его имя, Оэтс - это его фамилия.
Holland Avenue.
Холланд Авеню.
Mr Holland et moi avons nagé jusqu'au rivage.
Мистер Холланд и я Поплыли обратно к берегу.
Ecrit à Rome, Imprimé en Holland sur du papyrus, vous voyez?
Тайком вывезена из Рима, и напечатана в Голландии на папирусе, видишь?
Il a préféré rendre visite à Lady Holland.
( Виктория ) Он оставил меня ради леди Холлэнд.
Côté circulation, le Holland Tunnel est bouché suite à un accident de camion.
Итак, ситуация на дорогах. В тоннеле утром на двух полосах перевернулась фура.
Mme Holland a dit que Rufus l'avait oubliée chez elle.
Мисс Холланд сказала... мм, Руфус оставил это в ее апартаментах.
J'ai entendu que le docteur Holland prescrit du whisky.
Я слышала, доктор Холланд выписывает рецепты на виски.
Holland s'en occupe, il a la situation en main.
Холланд со всем разберется.
Holland, Charmin Day.
Холланд, Чармин и Дей.
J'ai l'impression d'être le Holland Tunnel.
Я чувствую себя как Гудзонов тоннель.
On avait un pédophile qui sévissait à Holland Park. Il attirait les enfants dans sa voiture.
Мы выследили педофила в Холланд-парке, он заманивал детей в свою тачку.
Le Holland Tunnel.
Это Голландский туннель.
Et directement chez Holland Dunn.
ѕотом работал фирме "'олланд и ƒанн ", в городе.
Dave Holland et Elvin Jones.
В исполнении Дэйва Холланда и Элвина Джонса.
La célèbre réalisatrice polonaise, Agnieszka Holland!
Смотри! Там известный польский режиссер Агнешка Холланд.
Ce sont des tourites- - c'est Allie Martell et Tim Holland.
Они туристы - Элли Мартелл и Тим Голланд.
Holland Holland.
Холланд и Холланд.
Holland.
Холланд.
- À l'époque où elle était dirigée par Holland Manners.
Когда руководителем был Холланд Маннерс.