English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Hopper

Hopper tradutor Russo

277 parallel translation
- Edythe Van Hopper.
- Я миссис Ван Хоппер.
- Oui, Mme Van Hopper.
- Да, миссис Ван Хоппер.
Mme Van Hopper est-elle une amie à vous?
Скажите, миссис Ван Хоппер ваш друг или просто знакомая?
Le rhume de Mme Van Hopper tourne en grippe.
- Да, миссис Ван Хоппер... - Куда - то собрались? - Да, миссис Ван Хоппер...
Comment vous sentez-vous, Mme Van Hopper?
Добрый вечер, миссис Ван Хоппер. Как вы себя чувствуете?
Oui, Mme Van Hopper.
Да, миссис Ван Хоппер.
Mme Van Hopper m'attend et il faut que je vous quitte.
Миссис Ван Хоппер ждет меня и нам лучше попрощаться.
New York avec Mme Van Hopper ou Manderley avec moi?
Вы едите в Нью-Йорк с миссис Ван Хоппер или вы едите со мной домой, в Мандели.
Qui va annoncer la nouvelle à Mme Van Hopper?
Кто сообщит новость Миссис Ван Хоппер, ты или я? Кто сообщит новость Миссис Ван Хоппер, ты или я? - Скажи ей ты.
Mme Van Hopper est dehors, dans une voiture.
Алло. Найди, пожалуйста, миссис Ван Хоппер, она в своей машине.
C'est Hedda Hopper.
Это "Таймс"? Говорит Хедда Хоппер.
Bill Hopper était Kenneth Penmark,
Мистер Билл Хоппер в роли Кеннета Пенмарка...
- Et le reste des hommes de Hopper?
А что с остальными людьми Хоппера?
- Et qu'est-ce que t'as raconté à Hopper?
Она нужна была для того, чтобы затащить тебя сюда! А какую историю ты рассказал, Хопперу?
- On a envoyé Hopper et il a disparu.
Хоппер должен был их вытащить.
- Hopper.
Хоппер.
C'est ce qui a dû arriver à Jim Hopper.
Они сделали с ним то же самое, что и с Джимом Хоппером.
Quoi que ce soit, ce truc a tué Hopper, et maintenant c'est notre tour.
Кто бы это ни был, они убили Хоппера. А теперь хотят убить нас.
Il voit Dennis Hopper, en fait.
Здесь он видит Денниса Хоппера.
Dennis Hopper joue le rôle d'un photojournaliste défoncé transportant 12 caméras et qui est là pour connaître la vérité. Il est du genre à dire : " Ouah!
Деннис Хоппер играл помешанного фотографа с 12 фотиками, который искал здесь истину, и его "блин", понимаете?
Peut-être que Dennis Hopper devrait y être pour qu'ils soient plus que deux.
Может я должен добавить Денниса Хоппера в эту сцену, она же не для двух героев.
Je craignais de mettre Dennis Hopper et Marlon ensemble, car j'ignorais encore ce que Marty ferait de Marlon.
Просто я боялся даже ставить Денниса Хоппера и Марлона вместе, ведь, боже, я не представлял, зачем же останется Марти.
Qu'arriverait-il avec ce cinglé de Dennis Hopper?
Что будет, если сумасшедший Деннис Хоппер будет в сцене.
154, Hopper Avenue.
154, Торчков проезд.
- Oui, Hopper.
- Да, Торчков.
- Voici le Dr. Hopper.
- Это доктор Хопер.
Hopper de l'OMS. Que faites-vous là?
Я доктор Хопер из Всемирной организации здравоохранения.
J'étais persuadé que Van Hopper finirait sur la chaise électrique, mais j'avais tort.
- Все считали, что Ван Хопперу грозит электрический стул но вы его спасли, леди.
- Ils ont suivi le procès Van Hopper.
- Они тоже следили за процессом Ван Хоппера.
Erin, l'affaire Van Hopper t'a mis le vent en poupe.
Эрин, процесс Ван Хоппера вернул вас в первые ряды.
Si j'avais appelé Van Hopper à la barre, il serait au quartier des condamnés à mort au lieu de se faire bronzer à Miami.
Да, конечно. Если бы Ван Хоппер давал показания он бы сидел в камере для смертников а не загорал бы в Майами-Бич.
J'ai défendu James Van Hopper.
Я адвокат Ван Хоппера.
... quartier résidentiel où James Van Hopper, acquitté à la suite d'un procès controversé...
- оправданный, по обвинению в убийстве, Джейсон Хопер похоже снова подозревается в совершении преступления...
Dans cette maison de banlieue calme, James Van Hopper a assassiné un jeune couple aujourd'hui.
в этом доме на тихой окраине со слов полицейских, Джеймс Ван Хоппер убил сегодня молодую супружескую пару.
Des sources proches de l'enquête disent que Van Hopper, qui a été acquitté en avril, connaissait les deux victimes.
Есть сведенья, что Ван Хоппер который в прошлом году был оправдан по делу об убийстве возможно был знаком с потерпевшими.
- Comme James Van Hopper?
- Как Джеймс Ван Хоппер?
Comme James Van Hopper.
Словно Джеймс Ван Хоппер.
- Pourquoi l'avez-vous fait, Hopper?
Зачем Вы это сделали Хоппер?
Je vous retrouverai là-bas, Hopper.
Увидимся в зале, Хоппер.
Mais commettre un meurtre, ça sort du lot, hein, Hopper?
Но совершить убийство — это точно заслуживает приза, да, Хоппер?
Assez de questions, inspecteur Hopper.
Достаточно вопросов, детектив Хоппер.
Je suis désolée monsieur, vous devez attendre. Je suis l'inspecteur Hopper.
Извините, сэр, Вам придётся подождать.
Hopper?
Хоппер.
Jim Hopper.
Джим Хоппер
Hopper serait pas tombé dans une embuscade.
Не могу поверить, чтобы Джим Хоппер попал в засаду.
- Hopper?
- Торчков?
Hopper.
А это доктор Фрэнк Хопер.
- Inspecteur Brett Hopper? - Oui.
Детектив Бретт Хоппер?
T'es un chanceux, Hopper.
Тебе повезло, Хоппер.
Sérieusement, Hopper.
Ну прости, что я тебя не пожалел.
Hopper, pourquoi as-tu tué Garza?
Зачем Вы убили Гарзу?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]