Translate.vc / Francês → Russo / Huntsman
Huntsman tradutor Russo
30 parallel translation
Le Huntsman est sympa.
О, в Huntsman. Там неплохо.
- Au Huntsman.
- Huntsman. - Это рядом.
Était-ce un chasseur ou un joueur?
# Was it a huntsman or a player
Vous avez oublié Huntsman, Gingrich et Santorum.
Вы забыли о Хантсмане, Гингриче и Санторуме.
Un nouveau sondage permettait à la campagne Romney d'être optimiste... et un porte-parole officiel de la campagne répétait la promesse du candidat qu'il annulerait Obamacare... et n'exprimait aucune peur d'une poussée de la part de Huntsman, Gingrich ou Santorum.
Новый опрос позволяет кампании Ромни чувствовать оптимизм И пресс-секретарь кампании повторяет обещание кандидата что президент Ромни отменит реформу здравоохранения Обамы и выражает отсутствие ожидания быстрого роста рейтингов Хантсмана, Гингрича и Санторума
Huntsman a viré son manager de campagne du New Hampshire, Ethan Eilon, ce qui n'est pas surprenant, et l'a remplacé par Sarah Crawford Stewart, qui a récemment travaillé pour la campagne de Pawlenty, qui a été, évidemment, un grand succès.
Хантсман уволил начальника нью-гемпширского штаба своей кампании что не удивительно, и заменил его на Сару Кроуфорд Стюарт, которая не так давно работала на предвыборной компании Поленти, что было, конечно, громадным успехом.
Donc ceux d'entre vous qui estiment que Huntsman n'a pas obtenu assez de couverture- -
Итак, те из вас кто чувствовал что Хантсман не получал достаточно времени в обзорах на телевидении..
Le Hart and Huntsman ".
Большой вывод на основе одного документа.
C'est le Hart and Huntsman. - Quoi?
Мне нужен помощник.
Le Hart and Huntsman ".
"Олень и охотник".
J'ai enfin une piste. C'est le Hart and Huntsman.
Я наконец-то нашла зацепку. "Олень и охотник".
Une des histoires d'Alison m'est restée dans la tête et j'ai finalement compris et je suis partie au "The Hart and Huntsman"
Слушай, одна их историй Элисон постоянно крутилась у меня в голове, наконец я нашла зацепку и отправилась в бар "Олень и охотник".
C'est au Hart and Huntsman, que le mystérieux gars d'Alison l'emmener pour boire une bière.
"Олень и охотник", там таинственный парень Элисон угощает её сосновым пивом.
Je suis allée à "The Hart and Huntsman"
Я ходила в "Олень и охотник"
Es-tu retournée à "The hart and huntsman"?
Ты возвращалась в "Олень и Охотник"?
The Hart and Huntsman?
"Олень и Охотник"?
The Hart and Huntsman?
"Олень и охотник"?
C'est bon pour vous, Mr. Huntsman?
Этого достаточно, мистер Охотник?
Ici Mace Huntsman.
Мэйс Хантсман.
Un certain Troy Huntsman se bat.
На билетах фото бойца, его зовут Трой Хантсман.
Hé, euh, Sean, tu pourrais mettre sur le combat de Huntsman?
Шон, можешь переключить на бой Хантсмана? Он должен как раз сейчас идти.
Je voulais que vous sachiez que nous allons tuer Andrea K. Huntsman... si vous ne venez pas aux quais.
Хотел сообщить тебе, что мы убьем Эндрию К. Ханстмен... если ты не придешь к докам.
Et tué Mme Gillian Huntsman dans le processus.
И убили миссис Джиллиан Ханстмен заодно.
Avez-vous commandé un enlèvement sur une Andrea Huntsman?
Это ты приказал похитить Эндрию Ханстман?
Andrea Huntsman.
Эндриа Ханстман.
"Andrea Huntsman!"
"Эндриа Ханстман!"
Où avez-vous déposé Andrea Huntsman hier?
Кому ты вчера передал Эндрию Ханстман?
Huntsman.
- ( бабино ) Мистер ХАнтсман.
Où étiez-vous ce soir-là, monsieur Huntsman? Arrêtez.
Где вы были той ночью, мистер ХАнтсман?