English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Hustler

Hustler tradutor Russo

50 parallel translation
Le magazine Hustler lui donne 20 sur 20.
Журнал "Хастлер" даёт фильму свою высшую оценку.
Je tiens les Hustler Go-Go clubs.
У меня стрип-клубы "Хастлер".
Le n ° 1 de Hustler. Pour l'homme d'action.
Рекламный проспект "Хастлер".
Tout le monde parle de notre concitoyen Larry Flynt, dont le Hustler Magazine se vend à deux millions d'exemplaires.
Все говорят об успехе местного предпринимателя Ларри Флинта, журнал "Хастлер" достиг объёма продаж в 2 миллиона экземпляров.
Le magazine Hustler dépeint des femmes et des hommes posant, dans des attitudes obscènes.
"Хастлер" помещает фотографии мужчин и женщин вместе перед камерой в непристойной и постыдной манере.
Hustler dépeint des femmes et des femmes posant, dans des attitudes obscènes.
"Хастлер" помещает фотографии женщин друг с другом в непристойной и постыдной манере.
Hustler dépeint le père Noël posant dans une attitude obscène.
"Хастлер" помещает постыдные и непристойные фото Деда Мороза.
Le contenu de ces magazines est identique à celui de Hustler.
Эти журналы содержат материал, идентичный содержанию "Хастлера".
S'ils sont légaux et Hustler pas, on plaide la discrimination.
Если они легальны, а "Хастлер" нет, то налицо субъективное обвинение.
Vous n'êtes pas forcé de lire Hustler.
Не нравится "Хастлер" - не читайте.
J'aime avoir le droit de prendre le Hustler et de le lire. ou de le jeter à la poubelle si je le veux.
Мне нравится то, что если я захочу, то куплю "Хастлер" и прочту, или, если захочу, выброшу этот журнал на помойку.
Pendant la délibération, pensez ce que vous voulez de Hustler.
Вы идите в ту комнату и думайте о журнале, что хотите.
En Géorgie, on a fait arrêter des marchands qui vendaient le Hustler.
В Джорджии прокурор арестовал торговцев за продажу "Хастлера".
Le prix de location de sa boutique pour 24 heures, qui désire acheter un numéro de Hustler...
Я арендую этот магазинчик на следующие 24 часа, и все, кто захочет купить экземпляр журнала "Хастлер"...
Voici le Hustler...
Вот Вам "Хастлер"...
On lit le Hustler. mais on ne veut pas vous défendre.
Многие поддерживают "Хастлер", но никто не поддержит Вас.
- Jamais... comme le dit Hustler?
- Никогда... а в "Хастлере"...?
Aucune personne sensée ne pourrait croire à ce qu'affirme Hustler?
Мысль о правдивости этого и в голову бы никому не пришла?
Aussi comme Jésus Flynt, seigneur de Hustler.
Также известен под именем Иисус Х.Флинт, эсквайр.
Etes-vous le P.D.G. et le rédacteur en chef de Hustler?
Вы издатель и главный редактор журнала "Хастлер"?
- Hustler et Larry Flynt contre Jerry Falwell.
- Журнал "Хастлер" и Ларри Флинт против Джерри Фолвелла.
Il est d'intérêt public de le présenter comme ridicule, car il est essentiel que Hustler le présente comme une baudruche.
У общественности есть интерес в представлении его в нелепом виде так же, как интерес в заявлении "Хастлера", что он просто кусок г..
Hustler a le droit de défendre ce point de vue.
"Хастлер" имеет право на выражение своего мнения.
En vertu du 1er Amendement. Hustler a le droit de répondre en traitant Jerry Falwell de baudruche.
У "Хастлера" согласно 1 - ой Поправке есть право ответить на эти заявления, что Фолвел просто кусок г...
Pourquoi Hustler les a-t-il réunis?
Зачем "Хастлеру" надо было их обоих использовать?
Mes références dans Hustler vont beaucoup m'aider...
По-моему, твой Грейг сразу выставит меня за дверь.
C'est... c'est "Hustler".
Это, эмм... Это Хастлер.
Ces gens ne lisent pas Playboy, ils sont armés.
Извините, Г-н Президент, эти люди не листают Hustler.
Vous voulez qu'il lise autre chose qu'Hustler?
Хотели же, чтоб он не только "Хастлер" читал.
C'était la Chasse aux gonzesses de Hustler, en avril 1986.
Её даже публиковали в разделе "Пустынные цыпочки" журнала "Hustler" [порножурнал] в апреле 86-го.
Larry Flynt a redressé Hustler * en publiant des photos d'elle nue en Grèce.
Ларри Флинт напечатал ее пляжные фотографии, и этим спас "Хастлер".
J'écrivais pour Hustler.
Я писал для Hustler.
- Pour Hustler?
- Ты писал для Hustler?
Qu'avez-vous écrit pour Hustler?
А что ты писал для Hustler "?
Comme une fois, je jure que c'est vrai, ils ont trouvé marrant de filer à des gamins des magazines pornos, style Hustler, Maxim etc, pour montrer aux petits arbis nos convictions.
Как в тот раз, я клянусь богу, они думали, что это будет забавно, раздать маленьким детям, порно-журналы типа Хастлера или Максима и другое дерьмо, показать маленьким чуркам за что мы боремся.
Oh, le magasine Hustler.
У-ху, журнал Hustler.
C'était un personnage joué par Paul Newman dans l'Arnaqueur *.
Это его Пол Ньюман сыграл в фильме "Игрок" ( Hustler ).
Quoi, Hustler?
Что?
J'ai lu Hustler seulement pour voir la photo de Larry Flynt.
Я читаю Хастлер только ради картинок Ларри Флинта.
J'avais l'habitude de filer avec le magazine Hustler pour passer un petit moment dans les toilettes des garçons.
Обычно я прятался с журналом Хастлер на первой перемене в туалете для мальчиков.
Et ensuite, ils ont inscrit Brutal Hustler sur la nouvelle.
А потом они поменяли его на Брутал Хастлер.
Je pense que j'ai commandé des boissons au magasin Hustler, et ça c'est jamais bien terminé.
Думаю, я что-то заказал по пьяне с подпольного магазина, А это никогда не заканчивалось хорошо.
Je mourrai pleine de regrets, comme la fois où j'étais assise à côté de Richard Grieco dans un avion et qu'il s'est mis à lire son Playboy sans que je lui dise que j'étais fan de lui.
Я умру, полная сожалений, как в тот раз когда я сидела рядом с Ричардом Грико в самолете и просто позволила ему читать его журнал Hustler, даже не сказав ему, что я его поклонница.
Des plombiers. Ils voient nos pubs dans Hustler et Popular Mechanics.
Сантехники, они видят нашу рекламу на обороте "Hustler", или "Популярной Механики".
Ça dit qu'ils peuvent devenir riches du jour au lendemain. - Hustler?
И в нашей рекламе сказано, что мы поможем им быстро разбогатеть.
- Oui.
- Hustler?
des sex toys, des vieux Hustler, un lit à eau, un cours de droit par correspondance.
Секс-игрушки, журнал "Хастлер", водяная кровать, заочный курс по юриспруденции.
et dans "Playboy".
и "Hustler."
- Western, Hustler, Pee Wee?
- Вестерн? Хастлер? Пи Ви?
Hustler?
А "Хастлер"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]