Translate.vc / Francês → Russo / Imports
Imports tradutor Russo
26 parallel translation
"Cinq Continents Imports", vous connaissez?
Тебе что-нибудь говорит название компании "Файв Континентс импортс"?
Pier 1 imports.
А вот и импортные товары.
Que ce soit les imports des USA, des Pays-Bas ou de Colombie, la police a démantelé plusieurs trafics, et les prix ont flambé.
Точно! Штаты, Голландия, Колумбия, копы сорвали несколько больших сделок. И теперь на мировом рынке дефицит.
Mais si on n'augmente pas nos imports, Flirt va nous ravir le marché.
А если мы не будем завозить больше, тогда Флирт нас выбьет с рынка.
Un seul endroit appelé Bobrow Imports. - Négoce de diamants.
Вся запись с места, которое называется "Бобров Импорт", южноафриканская корпорация, торгующая бриллиантами.
J'ai un mec qui me l'importe, seulement 3700 $ la bouteille, pour moi.
My guy who imports it, only $ 3,700 a bottle for me.
Son employeur officiel est "Shining Seas Imports".
Его официальный работодатель - Шайнинг Си Импортс.
A1 Imports, près du port maritime.
ЭйУан Импортс, офис в конце морского порта.
A1 Imports.
ЭйУан Импортс.
Les marchés sont frileux sur les imports britanniques depuis 2002 donc tu ferais mieux de t'attaquer à une marque locale.
Рынок был заморожен для британского импорта с 2002 года, так что лучше переключиться на отечественные.
Le 21e étage est enregistré au nom de Stillwater Imports.
21-й этаж зарегистрирован на Стилуотер Импортс.
Stillwater Imports est une couverture pour la cyber sécurité de leur centre d'opérations.
Стилуотер Импортс – это прикрытие для их Центра информационной безопасности.
Il a une émission, il a Piers 1 Imports.
Он и программу получил - и сеть магазинов у него своя - "Пирс 1 Импорт".
"Pouvez-vous m'arranger une réduction chez Piers 1 Imports?"
Можете поделится со мной вашей скидкой в "Пирс 1 Импорт"?
De Dungloe Imports.
От Данглоу Импортс.
Donc, Dwight Conner a travaillé pour Marvin Braxton de Braxton Imports.
Итак, Дуайт Коннер работал на Марвина Брэкстона в фирме "Брэкстон Импорт".
Vous savez, on sait tous les deux que Braxton Imports blanchit plus d'argent qu'il n'en gagne.
Видите ли, мы оба знаем, что "Брэкстон Импорт" отмывает денег больше, чем зарабатывает.
Le 15 mai, Mareteia Imports a commencé à déposer sur compte en suisse accessible ici à New York
15 мая "Маратейя Импортс" начала перечислять деньги на счет в Швейцарии, который был открыт из Нью-Йорка.
Ok allons à Koban Imports... état bancaire, reçus de banque, tout.
Хорошо, займемся "Кобан Импортс"... банковские выписки, счета, все...
Donc, j'épluchais les archives financières de Koban Imports.
Я проверяла финансовые записи "Кобан Импортс".
Il s'avère que Wendigo détient les actions d'une petite société d'imports très rentable qui s'appelle Emerson Concorde et que vous avez mentionnée à ma petite protégée.
Оказывается "Вендиго" владеет контрольным пакетом акций маленького, но весьма прибыльного концерна - "Эмерсон-Конкорд Импортс". И ты, недавно обнаруженный моим милым юным другом, являешься прикрытием для картеля Момбасса.
Court Imports.
"Корт Импортс".
Mais vous et moi savons très bien la confession que vous avez obtenu sous la contrainte de cette pauvre femme que vous reteniez à Calabress Fine Imports était seulement pour confirmer vos mensonges.
Но мы оба знаем, что признание, полученное у этой женщины, которую ты держишь в Калабрези Файн Импортс, было нужно для подтверждения твоей лжи.
Calabrese Fine Imports.
Калабрези Файн Импортс.
D'accord, le feu de l'usine à Jaipur, Il tanked le stock de la société Zardozi Imports.
Например, пожар на фабрике в Джайпуре обрушил акции компании Зардози Имопртс.
Pique les imports.
Наркоту ты бросай - с надеждой вверх улетай Бро, хватай импорт.