English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Isobel

Isobel tradutor Russo

174 parallel translation
Isobel, ma fille
- Изобель МакКордл, моя дочь.
Et comment va Dame Isobel?
Как леди Изобель?
Dame Isobel, prenez les filles!
Вооружайтесь...
Isobel...
Изобель...
Eh! Isobel Stevens a quitté l'hôpital.
Ну, ну, Изабель Стивенс наконец-то покинула больницу.
Isobel Stevens.
Изабель Стивенс,
Isobel Stevens
Изобель Стивенс
Vous êtes le Dr. Isobel Stevens?
Вы доктор Изабель Стивенс?
Isobel... notre fille pourrait mourir.
Изабель... Наша дочь может умереть.
Isobel Stevens.
Изобел Стивенс.
Isobel Stevens, tu m'as fichu une de ces trouilles.
Рак кожи? Господи, Изобель Стивенс! Ты меня до чертиков напугала!
Je le sais bien, Isobel.
Знаю, что сложный, Изобель.
Ne soupire pas ainsi, Isobel.
Не смотри на меня, Изобель.
Mes bien chers frères, nous sommes réunis ici aujourd'hui pour célébrer le mariage d'Alexander Michael Karev et Isobel Catherine Stevens.
Дорогие влюбленные... Мы собрались здесь, чтобы отпраздновать свадьбу Александра Майкла Карева и Изобель Кэтрин Стивенс.
Alors qu'Isobel et Alex se préparent à unir leurs vies, il est important de comprendre que chaque personne présente a joué un rôle dans leurs vies, et continuera de jouer un rôle vital dans leur avenir.
Пока Изобель и Алекс готовятся сплести свои жизни воедино Важно понять, что каждый присутствующий играл роль в формировании их жизней. И продолжит играть жизненно важную роль в их будущем.
Isobel Stevens?
" зобель — тивенс?
Isobel Stevens a passé cinq heures debout au bloc aujourd'hui, pas parce qu'elle était prête, mais parce qu'elle avait peur.
Изабель Стивенс провела 5 часов на ногах сегодня на операции не потому, что была готова вернутьяс к работе, но потому, что она была напугана.
Merci de nous recevoir, Dr Grey, mais j'ai promis au professeur d'algèbre avancé d'Isobel que je la ramènerai pour 14 heures.
Спасибо, что уделили нам время, др. Грей... Но я обещал учителю алгебры, - что верну Изобель к 5-му уроку.
- Isobel est une excellente élève.
- Изобель - отличная ученица.
{ \ pos ( 192,230 ) } Isobel, ma mère biologique vampire, { \ pos ( 192,230 ) } liée à Katherine, mon ancêtre vampire { \ pos ( 192,220 ) } qui a planté ton frère vampire?
Об Изабелл, моей матери-вампирше, которая связана с Кэтрин, моей прародительницей-вампиршей, которая сбежала от твоего братца-вампира?
Isobel tient à s'occuper?
Кузина Изабелл хочет быть заняться делом. Прекрасно.
Isobel a été très claire, on entre pas!
.. что нам нельзя там появляться.
Isobel a choisi la facilité.
Так что Изобэл пошла по простой дорожке.
Mais l'ancienne Isobel est encore là.
Но от тебя прежней же что-то осталось?
John et Isobel en sauront rien.
- Джон и Изобэл даже не узнают. - Нет..
Isobel est un vampire, Jeremy sera mort dès que tu auras franchi la porte.
Ведь Изобэл вампир. И Джереми может умереть в ту же секунду, когда ты войдешь в дверь.
- Ça concerne ce qu'Isobel a dit.
О том, что сказала Изобел И что же это?
Le bureau d'Isobel est par là.
Офис Изобель прямо там. Изобель была одним из моих первых преподавателей.
La fille d'Isobel et une descendante de Katherine Pierce.
И потомок Кэтрин Пирс.
200 ) } La disparition d'Isobel... 200 ) } c'était lié à ses recherches?
Исчезновение Изобель... Оно было связано с её исследованием?
200 ) } Isobel 200 ) } est devenue sa recherche.
Изобель стала своим исследованием.
L'assistante d'Isobel m'a envoyé ses recherches de Duke.
Оу, это исследования Изабель Из Дьюка. Ее ассистентка прислала их мне.
S'il te plait ne part pas à la recherche d'Isobel.
Пожалуйста, не ищи Изабель.
Katherine a dit qu'Isobel pourrait avoir quelques réponses, Et j'ai juste quelques questions, c'est tout.
Кэтрин сказала, что у Изабель могут быть ответы, а у меня есть пара вопросов, только и всего.
Eh bien... Sauf peut-être Isobel.
Ну или... никто, за исключением, может быть, Изабель.
Je n'ai rien trouvé dans les recherches d'Isobel.
Я ничего не нашёл в исследованиях Изабель.
Tu as toujours moyen d'entrer en contact avec Isobel?
Тебе всё ещё известен способ связаться с Изабель?
Katherine dit qu'Isobel savait pour Klaus
Кэтрин сказала, что Изабель знакома с Клаусом.
Tu sais qu'on ne peut pas faire confiance à Isobel.
Ты же знаешь, что не можешь доверять Изабель.
Isobel, c'est Stefan Salvatore.
Изабель, это Стефан Сальваторе.
Isobel?
Изобель?
Tu es magnifique, Isobel
Сильвия.
Isobel Lydia Hunt.
Изабеллу Лидию Хант...
Isobel Stevens?
Ой, думаю, она сейчас пациентка.
- J'ai vu Isobel.
Я видел Изобэл прошлой ночью.
Isobel est ici?
Изобэл здесь?
Content de te voir, Isobel.
Рад тебя видеть, Изобэл.
J'ai lu les recherches d'Isobel.
Я прочла исследование Изобел.
Isobel a pu expliquer le lien entre Katherine et moi?
У Изобель было что-то, объясняющее связь между мной и Кэтрин? К сожалению, это всё, что у неё было на Кэтрин.
Commence par Isobel, la mère d'Elena.
Я готов предложить тебе сделку.
Il est convaincu qu'il doit retrouver Isobel.
Он убеждён, что должен найти Изабель.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]