English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Ix

Ix tradutor Russo

38 parallel translation
Qui était l'allié de Bismarck contre Christian IX?
Кто был союзником Бисмарка против принца Кристиана из рода Глюксбургов?
L'allié de Bismarck contre Christian IX, prince du Danemark.
Союзник Бисмарка против принца Кристиана из рода Глюксбургов.
Exécution de 5000 colons sur Vega IX.
Следующая акция - казнь 5000 колонистов на Веге-9.
Ici station Epsilon IX appelle U.S.S. Columbia.
Это коммуникатор станции Эпсилон 9, вызывает Колумбию.
Ici Epsilon IX, Columbia.
Это - Эпсилон 9, Колумбия.
Epsilon IX suit l'intrus.
Ипсилон 9 следит за нарушителем.
Signal prioritaire en provenance d'Epsilon IX.
Срочный сигнал с Ипсилона 9.
La station Epsilon IX, reconstituée ici dans tous ses détails.
Станция Ипсилон 9, хранится здесь во всех деталях.
Elles furent inventées au IVe siècle.
Обувь не придумали до IX века.
Service correctionnel du comté de Cook Division lX Dortoir à sécurité maximale
Исправительное заведение Кук Хаус Отделение IX, максимальный уровень безопасности
Pardon de l'intrusion... mais une de nos assistantes nous poursuit sous l'article 9 disant... entre autres, que les toilettes des hommes ont de meilleures installations.
Простите за вторжение, но... одна из наших ассистенток судится с нами по IX титулу, утверждая, кроме всего прочего, что мужские туалеты лучше оборудованы.
J'ai lu ta plainte hier soir.
Я вчера читала твой иск по IX титулу.
Vous n'avez pas le droit de me renvoyer parce que j'ai déposé une plainte.
Вы не можете... Вы не можете уволить меня за иск по IX титулу.
Jack, elle a presque inventée le Mark IX et vous étés le seul a penser qu'on devrait l'utiliser
В большой степени эта галактика результат ваших усилий...
Qu'est-ce que c'est exactement, un Mark IX?
Запрашиваю разрешение подняться на борт! Стрела!
Le Mark IX leur a donné presque 70 % de la puissance dont ils avaient besoin pour envelopper la planète entière.
И Нэрус удостоверился, что бы мы присоединялись. Это значит, он работает на Орай.
Un mark IX téléporté directement derrière la Porte de la galaxie de Pégase détruira cette Porte.
Бомба 9-ой модели, взорванная позади врат в галактике Пегас, уничтожит те врата.
Un Mark IX "Gatebuster" téléporté directement derrière l'horizon des évènements, pour que le souffle ne soit pas absorbé par le vortex actif, détruirait la Porte et couperait la connexion.
Если девятую модель взорвать позади горизонта событий, активная червоточина не сможет поглотить её энергию, поэтому взрыв разрушит врата и разорвёт соединение.
Un ensemble de bombes nucléaires tactiques Mark IX regroupées dans une arme de notre crû baptisée
Тактическими ядерными боеголовками 9й модели. Встроенными в боевую платформу под кодовым названием Горизонт.
Oh, oui, la grande castration du Pape Pie IX.
О, да. Папа Пий IX. Великая кастрация.
- 1857, le Pape Pie IX senti que la forme masculine pourrait inspirer la luxure.
В середине 19-го века папа Пий IX счел, что формы мужского тела могут внушить похоть.
Henry IX.
Генри IХ.
Fin du 9ème siècle, non?
Конец IX века, так?
- Et la danse jazz universitaire fut créée au chapitre IX.
А команда по джаз-танцам была создана по программе поддержки женского образования.
Ix-nay on the eal-ray ame-nay.
Не вайте-назы ящах-насто ён-им.
Si vous ne partez pas maintenant, je vais devoir appeler le IX-I-I.
Сэр, если вы сейчас же не уйдете, я позвоню 911
Ix-nay sur la voie.
* фраза на китайском *
ARX IX - THE LAST QUEEN.
ARX IX – Последняя Королева.
Son nom de code est ARX IX
Ее официальное наименование
Charles IX : 1560-1574.
Карл : 1560 - 1574 гг.
Ix-quoi-a?
Икс-что-а?
Votre SMS à Jessica : / iX
Ваше сообщение для Джессики :
- Le titre IX exige une procédure régulière concernant les allégations du campus.
– Глава 9 требований по процедуре при предъявлении обвинений в кампусе.
Cet homme blogue en tant qu'Henry IX, exigeant le restauration de la dynastie des Tudor au 21e siècle.
Этот человек ведет блог от имени "Генрих IX" и призывает к восстановлению абсолютной монархии в 21-ом веке.
Le non expedit a été décrété par Pie IX en 1868.
"Non expedit" впервые был употреблен Пием IX в 1868.
Comme vous pouvez le voir, il s'agit d'une recommandation du Pape Benoît IX.
Как видите, перед вами личная рекомендация папы Бенедикта Девятого.
- Un truc en "ix"?
Что-то на... икс?
Le détonateur du Mark IX en mode 2 est un petit peu nerveux. Vous voulez dire que, ça pourrait sauter?
Силовое поле обстреливают корабли класса Хатак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]