English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Jakey

Jakey tradutor Russo

108 parallel translation
Non, Jakey... Tu recommences...
Ох, Джейк, только не опять.
Pas de tente pour un Morgendorffer, et surement pas pour Jakey!
Никаких палаток ни для Бешеного Пса Моргендорфера, ни для маленького Джейки!
Jakey nous rend cinglés.
Джеки сводит нас с ума.
Te voilà livré à toi-même, mon petit Jakey.
Дальше ты сам по себе, Джейки.
- J'aime ta nouvelle coupe, Jakey. - Merci.
- Чудная прическа, Джейки.
Jakey boy...
Малыш Джейки...
J'ai eu le droit d'emmener Jakey au bureau ce qui est super parce qu'il s'est fait renvoyer cette semaine.
Мне разрешили привести Джеки на работу. Это отлично, потому что его отстранили от занятий на неделю.
Je connais ton repas préféré, Jakey.
Я знаю, что ты любишь, Джеки.
Tu ne m'avais pas appelé Jakey depuis dix ans.
Ты меня 10 лет не называла Джеки.
Jakey, si c'est bon pour toi Eh bien, tu devrais le faire.
Джейки, если тебе это нужно, значит делай.
Tu sais que je pense à toi comme à un fils, Jakey.
Ты знаешь, что ты мне как родной, Джейки?
Quand un avocat revient au bureau en robe, quel est le message, Jakey boy?
Когда барристер возвращается в контору в парике и мантии, что он этим хочет сказать, дружище Джейки?
Oh, jakey, ne me dis pas quoi faire.
Джейки, не указывай мне.
Ok, Jakey.
Ладно, Джейки.
Bon garçon, Jakey.
Молодец, Джейки.
Oh, pauvre Jakey.
Бедный Джейки.
Jakey et Anna...
Джейки и Анна...
Jakey, qu'est-ce que tu fais?
Джейки, что ты делаешь?
Jakey?
Джеки?
Sois gentil, Jakey, gentil.
Будь нежнее, Джеки, нежнее.
Continue, Jakey!
Продолжай, Джеки!
Apparemment, Jakey a demandé des nouvelles d'A.B., il dit qu'il est désolé pour ce qu'il s'est passé.
Похоже, Джейки спрашивал об Аннабет и просил прощения за случившееся между ними.
Bien joué, Jakey.
- Так держать, Джейки.
Jakey, tu as quelque chose sur la figure.
Джейк, у тебя что-то на лице.
Donne tes microbes à Tonton Jakey.
Давай немного заразим дядю Джейка. Хорошо.
Tu sais, Tonton Jakey doit payer, lui, pour se faire masser.
Знаешь, за такие массажи дяде Джейку приходится платить куда больше.
Va chez Tonton Jakey.
Иди к дяде Джейку.
Teddy, regarde Jakey et maman.
Ладно, Тедди, посмотри на Джейка и маму.
Non, Jakey, non!
Нет, Джейки, нет!
Toi et moi, Jakey.
Мы с тобой, Джейки.
- Je m'en occupe, Jakey.
- Я справлюсь, Джейки.
Je dois y aller, Jakey.
Мне пора, Джейки.
Je t'aiderai avec ça Jakey.
Я помогу тебе с работой, Джейки.
Danse avec moi, Jakey.
Танцуй со мной, Джейки!
Bravo, Jakey! Whoa!
Так держать, Джейки!
Êtes-vous Jake-mains-de-femme ou Jakey le juif?
"Джейк-дамские ручки" или "Джейк-еврей"?
Ça fait bizarre de dire ça mais j'espère être Jakey le Juif?
Хм, странно это говорить, но надеюсь, что "Джейк-еврей"?
Jakey.
Джейки.
Comment on joue ça, Jakey?
Каков план, Джейки?
Toi, moi, et Jakey.
тебе, мне и Джейки.
Je donne le dollar à Jakey, c'est le plus jeune.
Джейки получит на доллар больше, потому что он самый младший.
Jakey aussi.
Джейки тоже талантлив.
Jakey n'est pas sorti.
Джейки вообще не выходил из дома.
P'pa, le récital de Jakey.
Пап, мы будем скучать по концертам Джейки.
- Jakey a dîné.
- Джейки ужинал.
Jakey, j'irai plus à l'école.
Джейки, я больше не пойду в школу.
Salut, Jakey.
Привет, Джейки.
C'est une chouette histoire, Jakey.
Да, отличная история, Джейки.
Hé, Jakey, vous voulez combien d'enfants?
Эй, Джейки, сколько детей ты хочешь завести?
LE RANCH DE JAKEY
РАНЧО ДЖЕЙКИ
Que pensez-vous, jakey?
Это неважно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]