English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Jeremiah

Jeremiah tradutor Russo

290 parallel translation
Jeremiah, donne du babeurre à M. Peterson.
Джереми, угости мистера Питерсона пахтой. Пахта.
Jeremiah.
Иеремия.
Une amie de mon ex-mari Jeremiah.
Я познакомилась с ней через моего бывшего мужа, Джеремаю.
Donny dit que je me mets dans des situations délibérément, notamment avec mon ex-mari Jeremiah.
Донни говорит что я попадаю в ситуации и что я делаю это преднамеренно, особенно с моим бывшим мужем Джеремаей.
Et Jeremiah, mon ex-mari.
И Джеремая, мой бывший муж.
Jeremiah...
Джеремая...
- Jeremiah, je te présente Isaac Davis.
- Джеремая, это мой друг Айзек Дэвис.
Salut, Jeremiah.
- Пока. Пока, Джеремая.
Naturellement, Jeremiah était mon supérieur, mais nous étions intimes, surtout après l'attentat.
ƒжеремиа был моим начальником, но мы были близкими друзь € ми. ќсобенно после начала взрывов.
Je m'appelle Jeremiah.
Меня зовут Иеремия.
C'est comme ce gars, Jeremiah, le poète.
- Помните Джереми, поэта?
Jeremiah, descends du mur.
Слезайте со стены. Джереми, давай, побыстрее.
C'est mignon, Jeremiah, mais pour brancher une fille il vaut mieux ne pas la traiter comme un distributeur.
Джереми, нельзя понравиться девушке, обращаясь с ней как с игровым автоматом.
En attendant qu'elle arrive, j'ai demandé au maître de magie, Jeremiah Hart, de nous distraire avec ses tours de prestidigitation.
До ее появления, я попросила нашего фокусника Джереми Харт показать нам ловкость рук.
Merci, Jeremiah, pour ton éventail de prestidigitation d'une heure.
Спасибо тебе, Джереми, за твое попурри из фокусов в такой час.
Va t'asseoir avec Jeremiah, j'arrive dans une minute.
Посиди с Джереми. Я сейчас приду.
Jeremiah a les cheveux qui brillent.
Его волосы просто ослепительны.
- Jeremiah Smith.
Его зовут Джеремия Смит.
C'est aussi Jeremiah Smith.
Это всё ещё Джеремия Смит.
Jeremiah Smith.
Джеремия Смит.
Êtes-vous Jeremiah Smith?
Вы Джеремия Смит? Нет, я...
Bonjour, Jeremiah.
Привет, Джеремайя.
Je comprends ta colère, Jeremiah, mais nous n'avons pas accès à ces grottes sans sa permission.
Я понимаю твой гнев, Джеремиа... Но мы не можем находиться в пещерах без его разрешения.
Voici Jeremiah Holdsclaw, le futur leader du peuple kawatche et un de mes meilleurs étudiants de maîtrise.
Это Джеремая Олдсклав, будущий лидер Кавачей и один из моих самых блестящих студентов.
Jeremiah, c'est un honneur de vous rencontrer.
Джеремая - большая честь познакомиться с тобой.
Jeremiah, qu'en pensez-vous?
Джеремая? Ты уверен в этом?
Jeremiah, tu m'embarrasses.
Джеремая, ты позоришь меня.
Donnez-moi le couteau, Jeremiah.
Дай мне нож, Джеремая.
Tu ne penses pas que Jeremiah la rendra.
Ты не веришь в то, что Джеремая вернет кинжал?
Jeremiah devait m'aider pour un devoir trimestriel.
Джеремая обещал помочь мне с работой.
Écoutez, Professeur, vous et moi avons vu ce que Jeremiah a fait dans la grotte.
Видите ли, профессор мы вдвоем видели то, что Джеремая сделал в пещере.
Je ne veux pas que Jeremiah blesse quelqu'un, y compris lui-même.
Я не хочу, чтобы Джеремая причинил кому-нибудь вред, включая его самого.
Jeremiah fait une thèse sur ce sujet.
Джеремая писал статью об этом.
Jeremiah.
Джеремая!
Jeremiah n'existe plus.
Джеремая уже не существует, профессор.
La lame est dangereuse, Jeremiah.
Кинжал опасен, Джеремая.
Jeremiah, c'est la lame.
Джеремая, отдай нож.
Fils, tu dois trouver Jeremiah avant qu'il ne tue Lionel.
Сын, ты должен найти Джеремая до того, как он убьет Лайонела.
As-tu trouvé Jeremiah?
Ты нашел Джеремая?
Avez-vous pensé que Jeremiah puisse être Naman?
Почему Джеремая подумал, что он и есть Наман?
Jeremiah veut désespérément être celui qu'il n'est pas et toi, tu veux désespérément ne pas être celui que tu es.
Джеремая рассержен, что он не тот, кем хотел бы быть. А ты раздражен из-за того, что являешься тем, кто ты на самом деле.
Si je ne peux pas trouver Jeremiah, je peux peut-être le faire venir à moi.
Если я не могу найти Джеремая возможно, мы сможем добиться, чтобы он начал искать меня.
Jeremiah détient Lionel.
Джеремая похитил Лайонела.
Jeremiah a tenté de te tuer.
Джеремая хотел убить тебя.
Lex, c'est Jeremiah.
Лекс... Это Джеремая.
- Où est... où est Jeremiah?
- Где... Где Джеремая?
Selon les sources de Chloé, les docteurs pensent que Jeremiah ne sortira peut-être pas du coma.
Согласно источникам Хлои врачи Белл Рев считают, что Джеремая никогда не выйдет из комы.
"Révérend Jeremiah Ketcham."
"Преподобный Джеремайя Кетчам".
Que je me suis retrouvée coincée avec Jeremiah pendant l'émission, à choisir une carte?
Подставила меня с моим шоу?
Jeremiah et Mia.
Джеремиа и Миа.
- Bien sûr, Jeremiah.
- Конечно, Джеремайя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]