English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Jim

Jim tradutor Russo

5,724 parallel translation
C't'un gentil geste que vous avez fait pour Jim.
Это тонкая вещь вы сделали для Джима.
Va chercher Jim, Jud et Prudie.
Выборка Джим и Джад и Prudie.
Le jeune Jim...
Юный Джим...
"Jim est un homme bon", et c'est bien qu'il veuille prendre soin de sa famille, mais pas en braconnant.
'Джим-хороший человек, - и это хорошо, что он должен хотеть чтобы обеспечить свою семью, но не с браконьерством.
- Jim et le braconnage.
~ Джим и его poachin'.
Vous traitiez Jim Carter quand il travaillait à Wheal Reath.
Вы лечили Джим Картер, когда он работал в волдыри Reath?
Je sais de source sûre, par Dr Choake de Sawle, que Jim Carter souffre d'une maladie chronique des poumons, ce qui pourrait lui être fatal.
Я его на орган доктора Choake из Соул что Джим Картер страдает от хроническое заболевание легких которые могут оказаться фатальными.
Jim Carter a écopé de deux ans.
Джим Картер получил два года.
Une erreur de débutant et Jim a payé cher pour ça.
Школьник ошибка..... и Джим за это жестоко поплатились.
Sans Jim pour compenser ta paresse, tu vas devoir suer occasionnellement.
Без Джима, чтобы покрыть ваши безделья, вы может быть вынуждена отказаться пот изредка.
Jim, tu m'entends?
Джим, ты меня слышишь?
Jim.
Джим.
Jim et moi étions dans un groupe de choral ensemble au lycée.
Джим и я вместе ходили в хоровой кружок в колледже.
ça fait plaisir de te voir, Jim.
Рад видеть тебя, Джим.
- Un plaisir de te voir, Jim.
- Рад был увидеться, Джим.
Des cas comme celui de Jim, où ils ont juste été effleurés, ne représentent que 10, 20 % du total ;
Случаи, как с Джимом, где люди получают лишь небольшие надрезы, это лишь 10-15 % от общего количества.
C'est ma prédiction de Jim-Jim.
Мое предсказание от Джим-Джима.
- Jim Surdoval.
- Майк, Джим Сардоваль.
Oui, Jim.
Да, Джим.
Jim, c'est plus un point négatif.
Нет, нет, нет, Джим, это больше не негативный фактор.
Je peux briguer la mairie. Jim le sait.
Я пройду и в масштабах города, и Джим в курсе.
Jim.
- Просто... - Джим.
Jim. Il faut que je te dise...
Джим, ты должен кое-что узнать.
C'est pas ce que tu as dit à Big Jim Suggs?
Разве не так ты сказал Большому Джиму?
Jim Huffman.
Джим Хаффман.
Le cabinet juridique d'Einhorn a agit plusieurs fois pour le PDG de Klamath, alors le beau Jim Klassen est lié à cette folie.
Юридическая фирма Эйнхорна несколько раз представляла генерального директора Кламат, так красавчик Джим Классен связан с этими психами.
Jim Kincaid.
И,.. Джим Кинкейд.
Jim, calme-toi! Calme-toi!
Джим, успокойся, успокойся!
- Jim Matthews.
- Пресс-агент Джима Мэттьюса.
Jim beam et Jack Daniel s l'aident à gérer la rupture avec Rick.
Джеку Дениэлсу помочь ему пережить разрыв с Риком.
Jim n'est pas la priorité maintenant.
Нам сейчас не о Джиме думать надо.
Jim, tu dois nous laisser partir.
Джим, ты должен нас отпустить.
C'est à Big Jim, juste au cas où.
Это Большого Джима, на всякий случай.
" Cher Jim, je pensais être assez forte et courageuse pour toi mais je ne peux pas.
Дорогой Джим, я посчитала, что смогу быть сильной и храброй, но не смогла. Я уйду ненадолго, чтобы разобраться в себе.
Vous êtes le célèbre inspecteur Jim Gordon, n'est-ce pas?
Вы же знаменитый детектив Джим Гордон, я права?
Ravie de vous avoir rencontré, Jim.
Рада познакомиться, Джим.
Vous ne devriez pas croire tout ce que vous lisez, Jim.
Не стоит верить всему, что написано, Джим.
Est-ce que je peux vous appelez Jim?
Можно вас так называть?
Fouillez ma cellule si vous ne me trouvez pas digne de confiance, mais non, Jim, je n'ai pris les clés de personne.
- О, обыщите мою камеру, если не верите, но, нет, Джим, ничьи ключи я не брал.
Tu as parlé à Jim récemment?
Джиму звонила?
Renee, tu n'as pas à être jalouse de Jim.
Ренэ, меня больше не надо ревновать к нему.
Barbara, tu as besoin d'aide que je ne peux pas t'obtenir en ce moment. Laisse-moi appeler Jim
Барбара, тебе нужна помощь, у меня нет на это сил.
Jim! Partenaire!
Джим!
Jim, salut.
Джим, привет.
- Jim, écoutez,
- Да. - Джим, слушай,
Thompkins. Jim, Derrière vous.
Доктор Томпкинс.
Jim Gordon est là?
Джим Гордон там?
Jim Hobart n'a pas peur de toi.
Джим Хобарт тебя не боится.
Jim!
- Джим.
Voyons, Jim!
Слушай, Джим.
Viens, Jim.
Ложись.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]