Translate.vc / Francês → Russo / Jon
Jon tradutor Russo
815 parallel translation
Je veux parler au capitaine Jon Daily de l'Astral Queen, qui est en orbite.
Соедините меня с Джоном Дейли, капитаном "Астральной королевы".
- Jon? Jim Kirk.
Джон, это Джим Кирк.
- Continue, Ho-Jon.
- Дальше, Хо-Джон.
C'est Ho-Jon, il travaille au mess.
- Кто это? Хо-Джон, в столовой работает.
- Bien sûr, Ho-Jon.
- Конечно.
On forme Ho-Jon au métier de barman.
Учим Хо-Джона на бармена.
Super, ton martini, Ho-Jon.
Ты молодец, Хо-Джон.
- Ho-Jon?
- Хо-Джон?
- Ho-Jon, sers un martini à monsieur.
- Хо-Джон, налей ему мартини.
Ho-Jon, apporte-moi du ketchup.
Хо-Джон, принеси кетчуп.
Excellente qualité, Ho-Jon.
Хорошо, Хо-Джон.
Salut, Ho-Jon. Ça roule?
И что, Хо-джон?
Viens, Ho-Jon.
Идем, Хо-Джон.
Salut, Jon.
Привет, Джон.
Père Jon est venu nous rendre vsite aujourd'hui. Il m'a emmené prendre une glace.
Отец Джо приехал к нам домой сегодня и взял меня для поездки на молочном Creme.
Mais ce n'est qu'après avoir commandé mon Sunday assis dans cette voiture comme un crétin que j'ai réalisé que tout ça avait été manigancé par mes parents et le père Jon!
Но это было только после того, как он заказал для меня чёрно-белый пломбир, и сидел на переднем сиденье своего автомобиля как полный чмошник, чтобы я понял, что вся эта затея была жалкой постановкой между родителями и отцом Джо.
Elle a plus de kilomètres, mais... elle était à Jon Voight.
У него немного больше пробег, но предыдущим владельцем был Джон Войт.
Jon Voight?
Джон Войт?
Mais elle était assez bien pour M. Jon Voight.
Но этот авто был достаточно хорош для мистера Джона Войта.
Jon Voight?
- Джона Войта?
Et pourquoi choisir Jon Voight?
Из всех возможных имен, почему он выбрал Джона Войта?
Je me promène avec la Voiture de Jon Voight
Просто еду дальше в машине Джона Войта.
J'ai la LeBaron de Jon Voight.
Эй, я купил LeBaron Джона Войта.
Il était à Jon Voight!
Конечно. Это карандаш Джона Войта.
Jon Voight n'écrit pas son prénom J-o-n?
Разве имя Джона Войта не пишется как J-O-N?
Jon a sûrement mal écrit son propre nom!
Уверен, Джон, возможно, написал с ошибками свое собственное имя.
Un certain Jon Voight, l'acteur!
Мистер Джон Войт, актер.
Jon Voight t'a mordu?
- Джон Войт тебя укусил?
Jon Voight.
Джон Войт.
Jon Voight vous a mordu?
- Джон Войт укусил вас? - Да, да.
Tu ruines l'empreinte de Jon Voight!
Ты испортишь отметины зубов Джона Войта.
Elle a appartenu à Jon Voight.
Когда-то принадлежала Джону Войту.
Jon aussi était très fan de nous.
И John, также, был большим нашим фанатом.
Jon et Bruce ne marchaient pas comme ça. lls ont dit : " Pas de ça
А в John и Bruce этого не было. Они говорили, " Мы не хотим работать днём.
Et Jon et moi, grands fans de l'histoire de la musique pop que ce pays a produite, nous admirions des labels comme Motown - le côté usine à tubes...
И Jon и я, как поклонники, вы знаете... истории поп музыки в этой стране... действительно восхищались лейблами типа Motown... и их фабрикой хитов...
75 ° / % de ce que disent Jon et Bruce, c'est du pipeau.
75 % того, что говорят Bruce и John это ложь.
Voici les résultats de l'essor économique que Jon et moi avons insufflé à Seattle.
Этот вид экономического развития... прямо соотносится с тем, что Джон и я... сделали для раскрутки Сиэттла.
Jon Voight... Chéri?
- Милый?
"Marion et Lilli Burrows, " femme et fille du businessman Jon Burrows, " ont péri dans le crash de l'avion à destination de Memphis.
" Тела Мэриан и Лили Барроуз, жены и дочери местного бизнесмена Джона Барроуз, были опознаны после вчерашней катастрофы злополучного самолета, направлявшегося в Мемфис.
Carrie, Miranda... je vous présente Jon, le chef que tout New York acclame.
Кэрри, Миранда... самый горячий повар в Нью-Йорке, Джо.
Jon. J-O-N. Pas de "H".
Вот так просто - "Джо", без "н", и без фамилии.
Samantha, Jon sans "H", Sam et moi... on se retrouva au club des moins de trente ans du coin.
Саманта, Джо "без" н ", Сэм и я... уже сидели в клубе для тех, кому слегка за 20.
J'arrive pas à croire que tu aies fait quitter son ouverture à Jon.
- Не могу поверить, что ты уговорила Джо уйти с собственного открытия.
Samantha se mit à me détailler sa nuit avec Jon... sans "H", sans inhibitions.
Саманта рассказывала подробности своей ночи с Джо... без "Н", без фамилии, без предрассудков.
C'est le premier projet que j'apporte à Jon.
- Это наш первый проект с Джоном.
- Ho-Jon, du café.
- Да. - Хо-Джон, кофе.
- Ça va, Jon?
Ты в порядке, Джон?
Jon Voight.
- Джона Войта?
Jon Voight!
Джон Войт!
Et Jon Voight est paralysé dans Retour!
А Джон Войт в "Пути домой" не чувствовал ног!
- Jon Favreau.
- Джоном Фавро.