English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Kane

Kane tradutor Russo

946 parallel translation
Inspecteur Kane à l'appareil!
Инспектор Кейн у аппарата!
Inspecteur Kane, puis-je vous voir maintenant?
Это инспектор Кейн. Я могу вас сейчас увидеть?
Kane, qu'est-ce qui s'est passé?
Кейн, что случилось?
- C'est Mme Kane.
- Я, миссис Кейн.
Mme Kane!
Миссис Кейн!
Charles Foster Kane.
Чарльз Фостер Кейн.
Plus encore que par ses journaux, Kane captivait ses 44 millions de lecteurs par sa personnalité.
Для 44 миллионов американских читателей сам Кейн был значительно интересней, чем любая знаменитость, о которой писали его газеты.
L'origine de la fortune de Kane fait partie de la légende.
О происхождении богатств Кейна ходит легенда.
Walter P. Thatcher, le financier attaqué par Kane dans ses campagnes antitrust, évoque un voyage qu'il fit jadis.
Уолтер Тэтчер, бывший много лет мишенью для нападок газет Кейна, вспоминал о поездке, совершенной в юности.
Mme Kane m'avait confié la gérance de sa récente fortune et la tutelle de son fils, Charles Foster Kane.
Миссис Кейн поручила моей фирме управление крупной суммой денег, а также заботу о своем сыне - Чарльзе Фостере Кейне.
Par ses convictions sociales et ses continuelles attaques contre nos traditions de propriété, de libéralisme et d'opportunité d'ascension sociale. M. Kane n'est rien d'autre qu'un communiste!
Мистер Чарльз Фостер Кейн, нападающий на американские традиции частной собственности и инициативы, по сути своих убеждений является самым махровым коммунистом.
Le nom de Kane est une menace pour tous les travailleurs!
Слова "Чарльз Фостер Кейн" стали угрозой для американского рабочего.
Kane épousait Susan Alexander, une chanteuse d'opéra de Trenton, dans le New Jersey.
Кейн женится на певице театра Трентона в Нью-Джерси.
Kane, grand meneur d'hommes, n'eut jamais leurs suffrages.
Кейн, творец общественного мнения, в жизни был обойден избирателями.
USINE FERMÉE La grande crise frappa durement Kane.
Затем, в первый год великой депрессии, закрываются газеты Кейна.
Pour Kane, tout s'effondra en quatre ans.
Исчезло 11 газет Кейна.
Mais Kane et ses journaux demeuraient populaires.
Но Америка их читает, а он сам остается главной новостью.
Et la semaine dernière, tel le plus humble des humains... Charles Foster Kane mourait.
И вот, на прошлой неделе, к Чарльзу Фостеру Кейну тихо и обыденно пришла смерть.
Tout ce qu'on voit, c'est que Charles Foster Kane est mort.
Мы видели, что Кейн умер.
Avant qu'il ne meure, elle parlait volontiers de Kane.
После смерти, она стала говорить о нем, как об обычном человеке.
Je verrai le directeur général de Kane, Bernstein.
В Нью-Йорке встречаюсь с управляющим Кейна.
La bibliothèque ferme à 16h30. Consultez uniquement, comme c'est convenu, les chapitres de M. Thatcher sur M. Kane.
Мы надеемся, что в рукописях вы ограничитесь только главами, касающимися мистера Кейна.
CHEZ MME KANE PENSION DE FAMILLE
Пансион миссис Кейн.
Il faudra lui parler, Mme Kane.
- Думаю, нужно сказать ему.
Le titre porte "Madame" Kane.
Но она на миссис Кейн.
Nous administrerons la mine dont Mme Kane est seule propriétaire.
Берем на себя управление рудником, владелецей которого являетесь Вы.
La somme annuelle de 50 000 dollars sera versée à vous et M. Kane jusqu'à la fin de vos jours, puis au survivant.
На протяжении вашей жизни, вам будет выплачиваться 50 тысяч долларов ежегодно.
Les bénéfices de l'exploitation constitueront un capital dont Charles Kane disposera quand il aura 25 ans.
По доверенности основным капиталом и доходами за него будет управлять банк.
- C'est de M. Kane.
- От мистера Кейна.
Kane, propriétaire de 82 364 actions des Chemins de Fer. J'ai connaissance de mes possessions.
Как Чарльз Фостер Кейн, у которого 82 364 акции компании, я знаю объемы своих авуаров.
Kane est un fouineur.
Ч.Ф. Кейн - мошенник.
Mais Kane, directeur de l'Inquirer, tel qu'il est de mon devoir, vous déclare ceci :
Но я и издатель "Инквайера". И по сему - это мой долг.
"Charles Foster Kane déclare ici abandonner la direction des dits journaux et renoncer à la gestion de tout journal et de toute entreprise d'édition quelle qu'elle soit et renonce donc à toute revendication..."
С уважением к вышеназванным газетам, Чарльз Фостер Кейн отказывается от всяческого контроля над ними, над их профсоюзами, а также всеми другими газетами и любого рода издательствами. От имущественных претензий.
"En conséquence, Thatcher et Cie accepte de payer à Charles Kane jusqu'à la fin de ses jours..."
За это "Тэтчер и компания" согласны выплачивать Ч.Ф. Кейну пожизненно сумму...
Il est peu probable que M. Kane se soit souvenu d'une personne après 50 ans, sur son lit de mort...
Не верится, познакомившись с какой-то девушкой, через 50 лет...
Je lui ai téléphoné le lendemain de la mort de Kane.
После его смерти я позвонил ей.
Si vous parliez de tous vos souvenirs de M. Kane qui y sont liés.
Не расскажите ли Вы мне все, что помните.
Ce que voulait Kane, ce n'était pas l'argent!
Например, Кейн. Ему нужны были не деньги.
C'était le meilleur ami de Kane.
Это его близкий друг.
Harvard, Yale, Princeton, Cornell, en Suisse! Kane a été renvoyé de partout!
В Гарвардский, Ельский - его исключали из многих университетов.
Il était avec nous quand M. Kane reprit l'Inquirer.
Со мной и мистером Кейном он работал в "Инквайер" с первых дней.
Après vous, M. Kane.
- Джедидайя. - После Вас.
Une chanson sur M. Kane!
Давайте послушаем.
Bonsoir, M. Kane.
Добрый вечер.
Vous devinez, C'est Monsieur Kane!
Он не изменится. Хотите узнать кто же это? Его имя?
C'est Charlie Kane, C'est Monsieur Kane!
Чарли Кейн. Мистер Кейн.
Inspecteur Kane.
Инспектор Кейн.
KANE SURPRIS DANS SON NID D'AMOUR AVEC UNE "CANTATRICE"
отодвинул на 20 лет реформы в США.
Susan Alexander Kane.
- Она еще жива.
Ma première rencontre avec M. Kane remonte à 1871.
Впервые я встретился с мистером Кейном в 1971 году.
Soyez le bienvenu, M. Kane.
Добро пожаловать, мистер Кейн!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]