English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Len

Len tradutor Russo

358 parallel translation
Je n'ai rien dit à mon frère, Len l'aurait tué.
Я ничего не говорила моему несчастному брату, потому что Кид мог убить его.
Len n'est plus là, je ne traite pas avec Emma.
Я сворачиваю дело и не собираюсь его продолжать в одном городе с Эммой.
Maintenant ils vont vous coller le meurtre de Len!
Теперь они точно повесят вас за убийство и дилижанс!
Dis-lui, Len.
Скажи ей, Лен.
- Oui, Len, dis-le toi-même.
Да, Лен, скажи мне сам.
Même le vieux Len Gaskel, il a l'air ridicule à côté de lui.
Но даже старина Лен Гаскел прятался здесь. Он прятался за барной стойкой.
Et il en faut, pour arrêter le vieux Len!
Этот парень заставил трястись от страха даже старину Лена.
Quand mon ami Len Nickidimo avait la goutte, j'ai passé 3 jours avec lui.
Когда у моего друга Лена Никидимо была подагра я был в его палате три дня.
J'imagine, j'irai à ta place Len.
- Я понял. - Ну, я с тобой свяжусь насчет этого.
Tu es vraiment doux, Len.
Ого! Ты правда милый, Лен.
Len, je pense que je ferais une bonne mère.
- Ага. Лен? Я думаю что было бы хорошей матерью.
Oui, l'évêque Len Brennan.
Да, епископ Лен Бреннан.
Nous avons l'évêque sur le dos, vous savez, Len Brennan.
Нас послал епископ, Лен Бреннан.
Len peut être très effrayé quand...
Лен бывает страшен, когда...
- Ah, bonjour, Len.
- Привет, Лен.
- Ne m'appelez pas Len.
- Не зови меня Леном.
Ted, est-ce que Len a trouvé les lapins?
Тед, Лен нашел кроликов?
M'a-t-il appelé Len encore?
Он снова назвал меня Леном?
Désolé, Monseigneur Len Brennan.
Простите, епископ Лен Бреннан.
- J'ai un peu peur de Len.
- Побаиваюсь я Лена.
- Quand Len arrivera...
- Тед, когда Лен приедет...
N'appelle pas Len "Len," c'est un évêque.
Не зови Лена Леном. Он епископ.
Len, Len, Len, Len, Len, Len, Len, Len,
Лен, Лен, Лен.
Len, Len, Len, Len, Len, Len, Len, Len.
Лен, Лен, Лен.
Bonjour, Len.
Привет, Лен.
Ne m'appelez pas Len, espèce de petit con!
Не зови меня Леном, болван!
Ne vous inquiétez pas, Len, ils repassent l'émission tout le temps.
Не волнуйся, Лен. Это ток-шоу постоянно повторяют.
A quel point as-tu peur de Len?
Скажем так, насколько ты боишься Лена?
Je suis Len. Je suis chinois.
Я Лен, я Китаец.
Len!
Скажи мне Лен!
Len est un menteur.
Мне нужно уведомить полицейских.
Len encore.
Хороший вопрос!
- Len? C'est bon, ça ira?
- Лен, это нормально?
Len!
Лен!
Len Rowlston
Лен Роулстон.
Len!
Лен.
- Len?
- Лен?
Je m'appelle Len.
Привет
- Salut, Charlie. - Salut, Len.
Привет, Чарли
Len, tu veux t'asseoir?
Присаживайся со мной
- Salut, Len.
- Привет
Len, ça te dirait de te faire 50 dollars après les cours?
Лен, хочешь заработать 50 баксов после школы?
Personne len empêchera.
Мы не можем ничего с ним поделать
Désolé, Len.
Прости, Лен.
Len Lescher.
Вы Лён Лешер!
Ne t'en fais pas, Len.
- Да? И не волнуйся, Лен.
- Len.
- Леном.
Si-len-ce!
Молчать!
Len? Len?
Лен!
Ravi de te rencontrer, Len.
Очень приятно, Лен
Len.
Лен

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]