Translate.vc / Francês → Russo / Liké
Liké tradutor Russo
1,540 parallel translation
Tous : ♪ Tomatoes like you they all wither and die ♪
Фрукты как ты все они сохнут и умирают
♪ And it seems like you can t make it through?
И кажется, что у тебя не получится
♪ ♪ And it seems like you can t make it through ♪
И кажется, что у тебя не получится больше ничего
♪ Like you can t make it through ♪
Что ты не можешь довести это до конца
♪ And it seems like you can t make it through ♪
И кажется, что ты не можешь довести это до конца
♪ The enemy wolves are just like boys ♪
Злые волки, они в точности как мальчишки
♪ They use their big artillery like playground toys ♪
Они используют крупную артиллерию, как игрушки на детской площадке
Notre logiciel bloque les deux schémas, créant une pré-image de résistance et créant une pré-image de résistance secondaire... ( "Walk Like an Egyptian" by The Bangles playing )
Наше ПО блокирует обе схемы, создавая резистентность к прообразу, и создает вторичную резистентность...
- " Do you like me?
" Я тебе нравлюсь?
On dirait la main de mon vieux professeur d'atelier Il me manque quelque chose.
Looks like my old shop teacher's hand- - just sort of missing something.
♪ If you re ready like l'm ready
Если ты готова так же, как готов я.
C'est comme des Mcribs. ( côtes de porc )
It's like Mcribs.
Un pénis de top model est ma récompense pour avoir tout fait et pour être attachée à un poids mort comme toi.
Free model penis is my reward for doing everything and being tied to a rock like you.
Ma copine Candice à eu trois fois ce genre d'overdose à la fac et je l'ai réanimée deux fois.
My friend Candace travelstead od'd like three times in college, and I brought her back twice.
Ouais, mais le mien est nettement plus cool que le tien.
Yeah, but mine is, like, way cooler than yours.
C'est un de ces ballons argentés qui ne se dégonflent jamais.
It's like one of those silver ones that never goes out of air.
Y a pas moyen.
Like that'd be possible.
Le couponing extrême est une addiction comme les autres.
Extreme couponing is an addiction like any other.
Il semble que Barb se soit disputée à propos de coupons avec une certaine Deal Diva.
It looks like Barb got into a fight over coupons. with someone who called herself the Deal Diva.
Je l'aime celui-là.
I like that one.
Comme un coin.
Like the corner of something.
Comme vous quand tu parlais.
It's like with you and gambling.
J'aime dîner dehors parfois.
I like to dine out sometimes.
Je vais retourner au boulot.
I'd like to get back to work.
De l'encre pourpre, ressemblant au sang.
Purple ink. That's why it looked like blood.
Rien à voir avec un feutre.
I don't know any marker like that.
- As-tu oublié ta jeunesse?
How can you not remember that you were like me once?
Comme un bébé.
Like a baby.
C'est pour ça que je voulais danser sur "Moves like Jagger".
Поэтому я хотела танцевать под "Moves like Jagger."
♪ The happiest pair now ♪ ♪ Like Fred and Adele ♪ ♪ We're floating on air now ♪
— частливее нас нет, ак'ред и јдель, ћы вместе навек.
♪ she got that run, run, baby ♪ ♪ like a stun, stun gun ♪
От неё нужно бежать, она любит ошеломлять
♪ And what matters ain t who s baddest but the ♪ ♪ Ones who stop you falling from your ladder ♪ ♪ When you feel like you re feeling now ♪
Отмщение Сезон 3.
♪ Take a little time to contemplate ♪ ♪ Whoo ♪ ♪ Who we are and see what it s like behind it all ♪
Как прошло в Сан-Диего?
Hmm... ♪ We will see what it s like... ♪
Ням-ням... Сэр...
♪ It looks like the icing on a sugar muffin ♪
♪ Он похож на глазурь на кексе ♪
♪ Pull down your throttle and run like... ♪
♪ Полный вперед, беги как... ♪
♪ Some folks like to get away ♪
* Некоторые люди любят уезжать, *
"I like to boogie."
Я обожаю буги-вуги. Попался!
♪ oh, she waited for me like ice cream ♪
R288981113894 / WMU :
♪ and what matters ain t who s baddest but the ♪ ♪ ones who stop you falling from your ladder ♪ ♪ when you feel like you re feeling now ♪
Отмщение Сезон 3.
♪ when I love you like the way I love you ♪ ♪ and I suffer but I ain t gonna cut you'cause ♪
Серия 9
Heureusement, vous dormiez pas.
Слава Богу, что вы затормозили. It'd be like pancake city out here.
Si c'est pas de la poisse. Désolé de vous embêter.
Hey, man, I'm sorry to put you guys out like this.
♪ Feels like l'm having a meltdown ♪
*
♪ it feels like l'm losing control ♪
*
♪ walk that walk like you don t give a... ♪
*
♪ like a maniac
*
♪ we don t like when visitors come ♪
*
♪ ♪ we don t like when visitors come ♪
*
Il faut qu'on soit patient, comme d'habitude. Merci de t'en inquiéter.
Just have to wait and see now, like always.
♪ Now clap your hands with purpose ♪ ♪ like you re totally invested ♪
А теперь хлопайте в ладони с чувством, будто вы сидите в куче инвестиций!