Translate.vc / Francês → Russo / Lilith
Lilith tradutor Russo
341 parallel translation
Dêsespêrêe, après s'être pendue Lilith! Tu pourrais chanter autre chose.
"Отважный бравый капитан, что жил в деревне летом, довел девицу до смерти и был таков с приветом."
De ma sœur Lilith?
Должно быть, это от моей сестры Лилит.
Triste jour, Lilith.
Грустно?
Lilith, apporte-moi le chauffage.
Лилит, принеси мне обогреватель.
Lilith, le chauffage!
Обогреватель!
Lilith, je meurs de froid!
Я просто умираю от холода!
Je suis Daimon, Gouverneur de Lilith.
правитель Лилит.
Grâce à vous autres, Highlanders, nous, habitants de Lilith, vivons en paix.
мы можем жить спокойно.
Si le but des Lilith House est de protéger les femmes sur le campus, je ne suis pas sére que cette parade soit utile.
Если целью общества Лилит было защитить женщин Хёрста, я не совсем понимаю, как поможет это выступление.
Trouvez moi une liste de toutes les filles de Lilith House.
Достаньте мне список всех женщин из общества Лилит.
Tu vois, les œufs furent lancés de là à la fête des Pi Sigs par des inconnus, comprendre : "les filles de la maison Lilith"
Смотри, здесь о том, как кто-то неизвестный запустил яйцо на вечеринке Пи Сигмы, читай "девочек Лилит".
Ces filles de la maison Lilith, ce sont des activistes qui en ont vraiment après les grecs.
Это те девочки из сообщества Лилит, Активистки, испытывающие настоящую ненависть к братствам.
exterminer les Anges n'est qu'un pas pour mener à bien notre contrat avec Lilith.
Да. Уничтожение ангелов - лишь один из пунктов нашего контракта с Лилит.
... c'est le deuxième Ange : Lilith.
Лилит.
Oh, ça me rappelle la queue à Lilith Fair en 1998.
О, это напоминает мне очередь за билетами на "Lilith Fair" в 1998 году.
Lilith, ceci ne peut pas être la maison d'une telle beauté?
Лилит, эта обитель не под стать такой красавице, как ты.
- Elle s'appelle Lilith.
- Ее зовут Лилит.
- Lilith?
- Лилит?
En voyant la taille de l'explosion... je parierais sur Lilith.
Учитывая силу взрыва... Я бы поставила на Лилит.
Pour dévier Lilith de votre trace,
Собьет Лилит с вашего следа...
Lilith a tué tout le monde.
Лилит убила всех.
- Son nom est Lilith.
Ее зовут Лилит. Лилит?
- Lilith. Et elle veut vraiment, vraiment avoir les intestins de Sam au bout d'un pieu.
И она правда очень хочет выпустить Сэму кишки.
Lilith?
Лилит?
Elle s'appelle Lilith.
Ее зовут Лилит.
Un moyen de trouver Lilith.
Способ отыскать Лилит.
Comme la ville dans laquelle se trouve Lilith?
Например, в каком городе Лилит?
Je veux dire, premièrement, on ne sait pas si Lilith détient bien mon contrat.
Во-первых, мы даже не знаем наверняка, что мой контракт у Лилит.
Deuxièment, même si on pouvait localiser Lilith, on ne sait pas comment la battre.
Во-вторых, даже если мы найдем Лилит, чем мы ее возьмем?
Et troisièmement, c'est pas la même Lilith qui voulait balader tes tripes sur une pique?
И в-третьих, не та ли это Лилит, что хочет выпустить тебе кишки?
Un moyen sûr de confirmer que c'est bien Lilith et un moyen de parvenir à trouver une arme fiable pour tuer les démons.
Верный способ убедиться, что это Лилит, и способ раздобыть надежный клинок, убивающий демонов.
Elle semble tout savoir sur Lilith. Mais qu'a-t-elle oublié de dire...
Она, похоже, знала все о Лилит, но забыла упомянуть...
ouais Lilith détient mon âme!
Ах, да, моя душа принадлежит Лилит!
Pour ce qu'on en sait, elle travaille pour Lilith.
- Дин? - Насколько мы знаем, она работает на Лилит.
que Lilith détient son contrat.
Что контракт у Лилит.
Si je vous l'avez dit, comme deux sauvages vous auriez chargé en étant à demi préparé, et Lilith n'aurait eu qu'à éplucher la viande de vos jolis, jolis visages.
Если бы я вам сказала, вы, двое мужланов, рванули бы на нее неготовыми, и Лилит содрала бы с мясом ваши симпатичные мордашки.
Lilith a baissé sa garde.
Лилит сейчас без охраны.
Pourquoi crois-tu que Lilith ait aussi peur de toi?
Почему, по-твоему, Лилит так тебя боится?
Je veux que Lilith meure.
Я хочу, чтобы Лилит умерла.
Si je peux me mesurer à Lilith.
Что, если я могу одолеть Лилит...
Quoi? Tu vas lui faire un truc à la Carrie et que Lilith fasse poof?
Что, ты глянешь на нее, как Кэрри, и Лилит просто испарится?
La dernière fois, Lilith a juste levé le petit doigt, et on a eu 30 démons sur le dos, et nous tout ce que l'on a c'est un petit couteau?
В прошлый раз, стоило Лилит щелкнуть пальцами, и у нас на хвосте оказалось 30 демонов. И всё, что у нас есть - маленький нож?
Et on s'occupe de cette Lilith, comme papa nous a appris.
И разберемся с Лилит по-своему, так, как папа учил нас.
Ouais, là où Lilith est en permission.
Там, где Лилит в увольнительной.
Lilith a probablement placé des démons dans toute la ville.
Лилит наверняка наставила демонов по всему городу.
Lilith!
Вон, все сидит мечтает.
Lilith!
Холостые?
Lilith...?
Лилит...?
Lilith.
Лилит.
Lilith.
Её зовут Лилит.
- Elle s'appelle Lilith.
Её зовут Лилит.