English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Lily

Lily tradutor Russo

3,987 parallel translation
Avec Lily et la robe de mariée, je veux dire.
С Лили в свадебном платье.
Lily voulait emprunter le photographe de Robin.
Лили хотела одолжить фотографа Робин.
Lily.
- Лили.
Tu est marié à Lily, ce qui veux dire...
Ты женат на Лили, что подразумевает...
Lily a raison.
Лили права.
Je me sens mal, Lily voulait tant déménager en Italie.
Я чувствую некоторую вину за это. Вы же знаете, как сильно Лили хотела поехать в Италию.
Lily abandonne son travail pour que tu deviennes juge.
Лили выбрала отказаться от работы, от переезда в Италию, и ты можешь стать судьёй
Lily est montée dans une voiture?
Ты увидел, как Лили садится в какую-то машину?
Pourquoi Lily irait dans sa voiture à 3 h du matin?
Подожди, зачем Лили села в машину Капитана в четвертом часу ночи?
Qu'il a amarré son dériveur au lagon de Lily?
Что Капитан пришвартовал свою шлюпку в лагуне Лили? Скорее всего так.
Capitaine, il s'est passé quelque chose entre vous et Lily, hier soir.
Капитан, я знаю, что между вами с Лили прошлой ночью что-то случилось.
Lily est ma femme, et je l'aime trop pour rester calme.
Лили моя жена и я люблю её достаточно сильно для того, чтобы сейчас потерять над собой контроль.
Lily a un secret.
У Лили есть секрет.
Quand Lily et Marshall sont séparés pendant un certain temps, que fait systématiquement Lily?
Когда Лили и Маршалл расстаются на длительное время, что Лили всегда делает?
Lily... à chaque fois... recommence à fumer.
Лили... всегда опять начинает курить.
Lily s'est jetée sur son paquet comme une mamie sur une machine à sous.
Лили втайне дымила как 46-летняя бабушка за игральным автоматом.
C'est pourquoi, en arrivant à l'hôtel, Lily mâchait... un chewing-gum.
Вот почему, когда она приехала в отель, она жевала... жвачку.
Lily ne pourrait plus fumer pendant un moment.
Лили знала, что ей еще нескоро удастся снова закурить.
Bref, Marshall est revenu. Ils se sont engueulés, Lily est partie.
Но вот, вернулся Маршалл, они поругались, Лили сбежала.
Le problème, c'est que Lily ne voulait pas fumer devant son nouveau patron.
Проблема в том, Лили не хотела, чтобы новый работодатель видел, как она курит.
Lily a pissé dessus, et tu l'as touché.
Лили на это писала, а ты трогал.
Lily, fais moi confiance, toi et Marshall allez vous remettre ensemble.
Лили, поверь, вы с Маршаллом обязательно сойдетесь.
Lily, ça aurait été une chose si il avait pris une de mes frites ; ça aurait été une chose
Лили, одно дело, если бы он взял одну штуку.
Non, Lily, ce jour-là,
Нет, Лили, в тот день
Lily, un règlement à l'amiable. Laisse tout tomber et je te donne dix dollars.
Лили, в качестве судебного урегулирования сдайся, я дам тебе десятку.
Je pense que quelque chose chez elle l'a aidé à se remettre de Lily.
Думаю, что-то в ней заставило его забыть Лили.
J'ai fait une crise mais Marshall et Lily m'ont calmé.
Еще недавно я психовал, но Лили и Маршалл меня успокоили. Я в порядке.
D'abord, super boulot de Marshall et Lily.
Во-первых, какие Лили с Маршаллом молодцы, что тебя успокоили.
Lily Aldrin, je jure d'être à tes côtés, dans la maladie ou la santé.
Лили Олдрин, клянусь быть с тобой в болезни и здравии.
Lily, je n'aime pas le vomi et je voulais te laisser tranquille.
Лили, ты же знаешь, как я не люблю, когда кого-то тошнит, я просто подумал, что не нужно тебя трогать.
Marshall et Lily n'ont pas tenu leurs voeux de mariage, mais c'est un couple magnifique.
Маршалл и Лили нарушили большинство своих свадебных клятв, но по-прежнему остаются лучшей парой, какую я знаю.
Leur plus gros problème, c'est que Marshall ait menti à Lily.
Думаю, их единственный косяк был, когда Маршалл не сказал Лили правды.
Mais Marshall aime seulement faire des high five sur les seins de Lily.
Но Маршалл дает пять только насчет груди Лили.
Ca va Lily?
Лили, ты в порядке?
Oh mon Dieu, Lily!
О, боже, Лили!
Hum... euh, p... peux-tu dire à Lily que je... je dois partir?
Передашь Лили, что мне нужно идти?
Tu sais ce qu'est le groupe pour moi, Lily?
Знаешь, кто для меня эта компашка?
Bonne nuit Lily.
Спокойной ночи, Лили.
Merci, Lily
Спасибо, Лили.
Je ne parle pas du robot Lily Tout le mode, arrêtez de vous amuser!
Я говорю не о роботе, Лили. Всё, хватит веселиться! Я расскажу печальную историю!
Lily, s'il te plaît.
Лили... просто...
Tante Lily n'avait pas tord.
Тетя Лили не ошиблась.
Qui êtes-vous, Lily Gray?
Кто же ты, Лили Грей?
Les autorités cherchent la galériste Lily Gray. Soupçonnée de meurtre...
- Лили Грей, которая находится под подозрением в причастности..
- J'ai trouvé Lily et les jumeaux.
Я нашёл Лили и близнецов.
Lily n'a pas que des jumeaux.
У Лили Грей есть не только близнецы.
Lily, comme... euh... ♪ Elle est peut-être à Tanger Non, n-non. Je te le dis.
Говорю тебе, Лили...
Tu es Lily.
А теперь представьте, что вы Лили.
- Lily, quelle...
Лили, какой милый...
Il y a toujours d'autres options, Lily.
О. Варианты всегда есть, Лили.
Il est avec Lily.
он наверху уже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]