English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Liquor

Liquor tradutor Russo

26 parallel translation
Pas grand chose. Vous avez trois sièges à la Liquor Board.
"ак, по мелочи." теб € три места в комиссии по обороту спиртного.
Vendu. J'ai peur rien qu'en pensant aux dégâts que vous pouvez faire avec deux sièges à la Liquor Board.
ƒобро. ак подумаю, сколько ущерба ты нанесЄшь при двух местах, так аж в дрожь бросает.
Nerese m'a forcé la main pour obtenir mon soutien, et Clay Davis, de retour parmi les vivants, m'a pris deux sièges à la Liquor Board.
Ќарис растр € сла мен € на официальную поддержку, а восставший из могилы лэй ƒэвис отхватил пару мест в комиссии по спиртному.
Sam's Liquor, au coin...
Езжай в "Винный магазин Сэма", угол...
Sam's Liquor, c'est où?
Где находится "Винный Сэма"?
- Sam's Liquor, au coin... - Laura, je vous entends pas.
- Езжай в "Винный магазин Сэма", угол...
Deux types ont avoué avoir tiré chez Sam's Liquor.
Двое признались в стрельбе в "Винном Сэма".
avez-vous commandité le meurtre de Jason Adler et de Melody Farris chez Sam's Liquor? Bien sûr que non.
Ты заказал убийство Джейсона Адлера и Мелоди Феррис в "Винном Сэма" два дня назад?
L'homme accusé d'avoir organisé le hold-up meurtrier de Sam's Liquor a été libéré hier, les aveux du tireur désignant un autre suspect. Ce dernier reste introuvable.
Местный житель, обвинённый в организации ограбления "Винного магазина Сэма" на прошлой неделе, был выпущен вчера, поскольку исполнители изменили показания и следствие разыскивает нового подозреваемого...
Je me souviens, une fois on a braqué un vendeur d'alcool.
I remember one time, uh, we robbed this liquor store.
Et, euh, Hardy Time Liquor?
И винный магазин "Время смелых"?
Comment ça s'est passé chez Spike's Liquor?
Как обстоят дела в вино-водочном?
Et pour notre O.P. 1, Schlitz Malt Liquor.
И наша конечная точка - ликёр Шлиц Мальт.
Quand on entendra "Schlitz Malt Liquor", on revient à Bagram pour la phase deux.
Когда мы получим позывной "Ликер Шлиц Мальт", мы возвращаемся в Баграм и переходим ко второй фазе.
J'ai passé Schlitz Malt Liquor.
Я прошёл Ликёр Шлиц Мальт.
Président et C.E.O de Quickie Stop Liquor.
Президент и гендиректор компании Quickie Stop Liquor.
Ouais, pas Sun Coast, Lundquist Beverages, et Quickie Stop Liquor maintenant que votre concurrente est morte.
Да-а, только не Sun Coast, Lundquist Beverages, и Quickie Stop Liquor, учитывая, что ваш конкурент мертв.
Oui, c'est le palace des liqueurs.
Да, это Liquor Palace.
Un endroit appelé, euh, Benny's World o Liquor
В месте под названием "Мир выпивки Бенни"
J'ai un Ranger à terre, un 10-70, au Benny's world of liquor sur la 83.
У меня раненный в забегаловке у Бенни.
Le chèque pour "Hudson Liquor" n'est pas passé.
- Чек не приняли к оплате.
♪ but liquor ain t enough to fill me up ♪
Но я еще не полон алкоголя
Ils repèrent les fausses cartes d'identité au liquor store.
В алкогольном магазине распознают поддельные удостоверения.
Vous avez acheté du vin fortifié à BRN Liquor il y a quelques jours.
Ты купил бутылку крепленого вина в винном магазине пару дней назад.
Et voilà. 2 "Liquor Doodles"
Вот так. Два коктейля Алкогольные палочки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]