English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Lisbon

Lisbon tradutor Russo

764 parallel translation
Le début de la fin pour notre quartier, fut le suicide des soeurs Lisbon
Все помнят эти потрясшие весь квартал. Самоубийства девочек из семьи Лисбон. Мичиган - двадцать пять лет назад.
Lisbon, et sa femme avaient-ils pu engendrer d'aussi ravissantes créatures?
Могли родиться такие прекрасные создания.
et on savait qu'il avait un passage secret menant aux égouts Je voulais mater une des filles Lisbon sous la douche
Я зашел к ним в ванную и подумал, что она моется.
Lisbon l'invita à dîiner
Установить модель солнечной системы в его школьном кабинете. В благодарность мистер Лисбон пригласил Питера на обед.
Lisbon persuada sa femme de laisser les filles organiser la 1ére et unique surboum de leur courte vie
Если это, конечно, можно было так назвать.
- Bonsoir, Mrs. Lisbon
- Добрый вечер, миссис Лисбон.
Faisons descendre Mrs. Lisbon pour bavarder un peu
Не возражаете, если я побеседую с Вашей женой?
Mrs. Lisbon, c'est le Père Moody
Миссис Лисбон, это отец Муди.
Notre collection de souvenirs des soeurs Lisbon, qui existe encore débuta avec le journal de Cecilia
Наша коллекция сувениров. Оставшаяся после этих девочек, начиналась с дневника Сесилии.
Vous devez être Mrs. Lisbon
Вы, наверное, миссис Лисбон?
Je me trouve devant la maison où Cecilia Lisbon...
Я нахожусь перед домом, где Сесилия Лисбон...
Les soeurs Lisbon avaient-elles les pupilles dilatées?
Там было написано, что самоубийство - это не выход из трудной ситуации.
J'emmène Lux Lisbon au bal ll me faut trois mecs pour les soeurs
Я иду на танцы с Люкс Либсон. Мне нужны трое ребят, которые бы пригласили ее сестер.
Lisbon rajouta 2 cm au buste, à la taille et à l'ourlet pour obtenir quatre sacs identiques
Им бы пошли любые платья, но в этих они были просто обворожительны.
Lisbon ferma la maison comme un quartier de haute sécurité
Но Люкс была наказана особенно жестоко.
Les soeurs de Cecilia Lisbon l'adolescente dont le suicide a réveillé la conscience nationale risquent leur vie pour protéger l'orme que Cecilia aimait tant
Четыре сестры Сесилии Лисбон. Девочки, покончившей жизнь самоубийством в прошлом году. Готовы пожертвовать жизнью, чтобы спасти любимое дерево Сесилии.
Grâce à notre collection les soeurs Lisbon occupaient notre esprit mais elles s'estompaient
Мы мечтали и не осознавали реальности происходящего.
Lisbon croyaient que leurs quatre filles dormaient...
Что их дочери спокойно спят.
Lisbon renoncérent à mener une vie normale Mr.
Мистер и миссис Лисбон не смогли больше жить в нашем городе.
Mr. Lisbon vendit la maison à un jeune couple de Boston
Затем мистер Лисбон объявил о продаже дома.
Comme tout le monde, nous voulions oublier les soeurs Lisbon
На устроенной ими вечеринке мы старались веселиться вместе со всеми.
- Agent Lisbon.
- Агент Лисбон.
Je suis l'agent Teresa Lisbon, Bureau Californien d'investigation. * * California Bureau of Investigation.
Я агент Тереза Либсон, ФБР Калифорния.
Lisbon savait pas que tu ferais des acrobaties débiles.
Да, Лисбон не знала о том, что ты был занят идиотским трюком. Простите.
Lisbon et moi pourront penser avoir fait une différence.
Это поможет Лисбон и мне почувствовать, будто мы действительно помогли. Благодарю.
Et je vous laisse faire de la vie de Lisbon, un enfer.
И я разрешаю тебе портить жизнь Лисбон.
Oui, Lisbon.
Да, да, Лисбон.
Regardez, le fait est que, Lisbon vous considère comme un porc parce que vous correspondez au profil.
Смотри, Филипп, дело в том, что Лисбон смотрит на тебя, как на свиную отбивную, из-за твоего досье.
Lisbon.
Лисбон.
Lisbon!
Лисбон!
Lisbon, ne soyez pas si aveugle.
Лисбон, потише. Не будь слепой.
Et j'arreterai ces poursuites quand ils vous auront viré vous et l'agent Lisbon.
И я заберу иск, когда они уволят вас и агента Лисбон.
L'agent Lisbon et son équipe mèneront l'enquête.
Агент Лисбон и ее команда займутся расследованием убийства.
Voici l'agent Lisbon.
Эм... Это агент Лисбон.
C'est Teresa Lisbon.
Это Тереза Лисбон.
J'ai demandé à Lisbon de nous laisser car... tu m'as rendu ma vie, et je te dois une chance de faire ce qu'il faut.
Я попросил Лисбон нас оставить, потому что ты... вернула мне жизнь. И я должен тебе дать шанс сделать правильный выбор.
Mlle Tennant, je suis l'agent Lisbon.
Мисс Теннант, я агент Лисбон.
{ \ pos ( 250,230 ) } Lisbon, { \ pos ( 250,230 ) } Jane, Van Pelt, { \ pos ( 250,230 ) } Inspecteur Blakely et Preciado,
Лисбон, Джейн, Вэн Пэлт, детективы Блэйкли и Прэсиадо, убойный отдел Дэвиса.
Et l'agent Lisbon.
И вы, агент Лисбон.
Agent Lisbon, votre homme Jane vient de kidnapper Nicole Gilbert.
Агент Лисбон, ваш человек, Джейн, только что похитил Николь Гилберт из госпиталя.
Lisbon?
Лисбон?
On a forcé l'agent Lisbon à nous laisser faire.
- Мы заставили агента Лисбон позволить нам это сделать.
Salut, Lisbon.
Привет, Лисбон.
Agent Lisbon.
- Я - агент Лисбон.
- Appelle Lisbon, mets-la au courant.
Тебе лучше позвонить Лисбон, сообщить о случившемся.
Lisbon à installer une maquette du systéme solaire et Mr. Peter aida Mr.
Питер помог мистеру Лисбону.
Dés lors, la vie chez les Lisbon commença à changer
С этого момента в доме Лисбонов стали происходить изменения.
Trip Fontaine et Lux Lisbon!
Становятся Трип Фонтейн и Люкс Лисбон!
Je m'appelle Teresa Lisbon,
Меня зовут Тереза Лисбон.
Lisbon, attention!
Лисбон, будь аккуратна!
- Lisbon.
- Лисбон. - Привет, это я.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]