English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Loved

Loved tradutor Russo

57 parallel translation
Elle l'aimait même s'il était un bon à rien
She loved him though he was cokey
I hope you re doing well and spending these final hours... in peace with your loved ones.
Я надеюсь, у вас все хорошо и и вы проводите эти последние часы с вашими близкими ". "Сообщение получено в 5 : 53 вечера".
And don t it feel good I used to think maybe you loved me
Раньше я думала ты любишь меня
I loved that rag doll
* Как любила ту тряпичную куклу *
Jack adorerait ça.
Jack would've loved that.
Judah l'adorait.
Yeah, Judah loved him.
♪ You about my loved one? ♪ ♪ Say, can t you see? ♪
*
♪ My loved one? ♪ ♪ Say, can t you see?
* Как мне рассказать о своей любви?
♪ Say, can t you see? ♪ ♪ My loved one?
* Как мне рассказать о своей любви?
J'ai été dans les Berkshires, { \ pos ( 192,210 ) } les Poconos, les Catskills... J'ai adoré les Catskills.
I've been to the Berkshires, the Poconos, the Catskills - - Loved the Catskills.
J'adorais ce chien.
I loved that dog.
♪ I used to think maybe you loved me ♪
Ќјƒ ≈ яЋј — №, ћќ ∆ ≈ ", "џ ћ ≈ Ќя ЋёЅ" Ў №
♪ Because you loved me ♪
* Потому что ты любил меня *
♪ I loved you then and I love you now ♪
* Я и сейчас люблю тебя так же, как прежде *
♪ I loved them all ♪
* Их всех любил *
J'ai adoré.
I loved it.
Tu es une sorcière snob, Et tu n'es pas la seule que Lavon aie jamais aimée.
You are a snobby witch, and you aren't the only person that Lavon ever loved!
♪ when loved ones are near
♪ Когда близкие рядом ♪
On vient de mettre en terre un homme que j'aimais énormément.
We buried a man I loved very much.
and I could have loved you but you had the hunger for life in the lights so when they called your number
И я мог любить тебя, Но у тебя была жажда Жизни в лучах софитов
Ok, donc on commencera avec A sleeping bee pour arriver sur If I loved you
Так, мы переходим от "A Sleepin'Bee" к "If I Loved You".
Yet, if he said he loved me
* * Ведь если бы он сказал что любит меня *
Darling, don t be afraid I have loved you For a thousand years
* И буду любить еще тысячу. *
I have loved you for a thousand years
* И буду любить * * еще тысячу. *
I have loved you for a thousand years
* И буду любить еще тысячу. *
♪ All those times I said that I loved you
"Ты врала, а я любил."
♪ That I loved as a child... ♪
Которого я любила в детстве...
♪ She loved him like
Она любила его как
Je sais que vous l'avez d'abord aimé.
I know you loved her first.
"The discovery of the need to be loved..."
"Обнаружение потребности быть любимой..."
King Maxwell 01x05 - Loved Ones Date de diffusion : 8 juillet 2013
King Maxwell 01x05 "Наши любимые".
UNE FEMME : Votre mère vous aime fort les enfants.
Your mom loved you kids so much.
Tu adorais ça.
You loved it.
Ecoutez.... écoutez, j'adorais Joe.
Look... look, I loved Joe.
pour ma part, j'ai adoré.
- Well, I... for one, I-I loved it.
Je n'arrive pas à croire que vous l'avez tous aimé.
I can't believe you all loved it.
Il l'aimait.
He loved her.
Il l'aimait.
Well, he loved her.
Pour moi, il semble reproduire, jouant des versions d'un quasi-accident qui lui est arrivé ou à un proche.
To me it feels like he's re-enacting, playing out versions of a near-miss that happened to him or a loved one.
Il peut avoir besoin d'un organe pour lui ou un proche, mais à cause de la rareté des organes disponibles, il pourrait prendre les choses en mains.
He may need an organ for himself or a loved one, but because of the scarcity of available organs, he could be taking matters into his own hands.
Si le suspect a besoin d'un organe pour un proche, il a déjà dû essayer de faire le don lui-même.
You know, if the unsub needs the organ for a loved one, he probably already tried to make a living donation himself.
Au nom du président des États-Unis, du commandant du Corps des Marines, et d'une nation reconnaissante, veuillez accepter ce drapeau comme gage de nos remerciements pour le service de votre proche au Pays et au Corps.
On behalf of the president of the United States, the commandant of the Marine Corps, and a grateful nation, please accept this flag as a token of our appreciation for your loved one's service to country and corps.
Tesla est tombé fou amoureux d'un pigeon et prétendait que c'était réciproque.
Tesla fell madly in love with a pigeon who he claimed loved him back.
"Je veux être aimé."
I Want to be Loved.
Tu me manques déjà
# All the time I knew # That you loved me
Cryin'nobody nobody nobody knows nobody knows how I loved the man as I teared off his clothes
? Cryin'никто? ?
So nobody loved me
* Добрая Леди *
♪ My loved one?
* Как мне рассказать о своей любви? *
♪'Cause I loved them so
* Ведь мне так нравилось *
We both know what it s like to be abandoned before being loved. Ils ont souffert tous les 2 d'avoir été abandonnés avant d'être aimés.
Они оба страдали без материнской любви.
I loved you so long that I can hardly remember
Эй.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]