Translate.vc / Francês → Russo / Lupe
Lupe tradutor Russo
129 parallel translation
Des touristes de ce matin ont aperçu Lupe Alvarez prendre un bain de soleil.
Сегодня утром мне повезло с группой туристов, нам удалось увидеть Lupe Alvarez принимающего солнечную ванну.
- Le passage de Lupe.
К Спасению Люпе.
Il faut ma petite mule pour utiliser le passage de Lupe.
Только Маленький Ослик может использовать Спасение Люпе.
Qu'est-il arrivé à Lupe?
А что случилось с Люпе?
Et le passage de Lupe?
Как насчет Спасения Люпе?
Salut, Lupe.
- Привет. - Привет.
- Et vous êtes... - Lupe.
- Люпе.
Lupe n'y est pour rien.
Это не вина Люпе.
Oui, c'est ça, c'est la faute de Lupe?
Не могу поверить. Ты винишь Люпе? Да.
Oui, Lupe.
Люпе.
Je te parie que Lupe va border ton lit.
Я тебе гарантирую, что Люпе подоткнёт твои покрывала.
Surveille-les, Lupe.
Лупе, следи, чтобы дети не шумели.
On s'en va. Lupe!
Мы уходим домой!
Si on ne revient pas, Lupe, vàmanos.
Еcли мьI не вернемcя, Лупе, бегите.
Comme Lupe Velez.
Ћюп ¬ елез, много таблеток.
Là, c'est Lupe Rodriguez, une mexicaine qui peint avec ses doigts.
В этом году мы дали стипендию Лупе, мексиканке, рисующей пальцами.
Lupe, pitié...
Лупе, пожалуйста, не начинай.
Lupe est de retour!
Лупе идет!
Je suis Lupe, femme de l'artiste.
Я - Лупе Марин. Я его жена.
Oh, Lupe.
О, Лупе.
Lupe, non.
Лупе, только не это.
C'est une recette de Lupe.
Специальный рецепт Лупе.
J'ai déjà dansé avec une androïde nommée Lupe?
Я танцевал когда-нибудь с андроидом по имени люпи?
Si on ne revient pas, Lupe, vàmanos.
Я, cеньор? Еcли мы не вернемcя, Лупе, бегите.
Lupe, vous avez donné ses pilules à Bob?
Люпи, ты давала Бобу его лекарства?
Lupe est avec Bob, Lance est dans sa piaule et Maman est habillée.
Люпи с Бобом, Лэнс в своей комнате, и мама одевается.
Tu aimes Lupe?
Тебе нравится Лупи?
Lupe te tiendra compagnie quand tu seras seule.
Лупи будет с тобой, когда тебе станет одиноко.
Lupe, voici Adam.
Лупи... это Эдам.
Viens par là, Lupe.
Иди сюда, Лупи.
Oh, Lupe.
Лупи...
Comment va Lupe?
Как Лупи?
Lupe est avec nous. Si elle le dit... c'est vrai.
Если сказала, что твоя сестра там... она там.
Vendredi, demande à Lupe de passer la nuit.
Надо попросить Люпе остаться на ночь в следующую пятницу.
Hélas, la femme en question n'était pas Lupe, mais une inconnue.
- К сожалению, это была не Лупе, а совершенно незнакомая женщина.
En fait, la femme que Michael croyait être Lupe était attendue et avait été portée disparue.
На самом деле женщину, которую Майкл принял за Лупе, дома ждали.
La vraie Lupe, en revanche, prenait congé de Lucille pour la soirée.
А настоящая Лупе тем временем собиралась домой.
Lupe, il y a des verres de jus sur la table.
На журнальном столике остались стаканы. Мама, давай, помогу прибраться.
- D'accord. Lupe, ce pull n'est pas à emporter.
Лупэ, не носи здесь этот свитер.
Lucille l'avait donné à Lupe.
Люсиль отдала ее Лупэ.
Lupe, détache les ballons.
Лупе, развязывай шары!
Lupe, où sont ces ballons?
Лупе, где шарики?
Merci, Lupe.
- Спасибо, Лупе.
Bonsoir, Lupe.
- Привет, Лупа. - Привет.
Lupe.
- Люпе.
- Quand Lupe fait les lits.
Не знаю.
- Au revoir, Lupe.
- Пока.
Tu sais, Lupe m'a réellement déçu.
Должен тебе сказать, что я очень разочарован в Люпе.
Lupe, s'il te plaît, non.
Люпе, пожалуйста, не уходи.
C'est Lupe, sa soeur.
Это Лупе, её сестра.
Si tu veux. Je suis tannée de payer Lupe à laver qu'une assiette.
- Называй как хочешь.