Translate.vc / Francês → Russo / M2
M2 tradutor Russo
45 parallel translation
Avec mon M2, je pourrais le descendre d'ici, aucun problème.
Если бы у меня была моя M2, я бы запросто сшиб его оттуда.
Il avait un voilier superbe, 60 m2 de toile.
С большой яхтой, метров 12.
Les toitures il y a bien 5000 m2 je vous le dis tout de suite, je ne marche pas, voilà!
- Она у вас такая огромная. Этого я не буду делать.
Où le moindre gamin fait une crise s'il n'a pas 300 m2 pour ses Lego.
Это похоже на общежитие, где бедному ребенку даже в лего поиграть негде. Враво!
2000 m2 et demi.
2.5 гектара.
Le M2. Il fait la Cinquième.
- На том, что ходит по Пятой Авеню.
Deux couchettes, 19 m2 de convivialité.
две кушетки. Восемнадцать квадратных фунтов.
Et je dois quitter mon appartement, parce que 1,000 $ pour 80 m2, c'est cher pour une chômeuse.
Придется сменить квартиру, тысяча долларов за 80 метров, для безработной слишком жирно.
On s'est tué au travail pour essayer de sauver le cabinet, et on avait 1,000 m2 d'espaces de bureaux au quatrième étage?
Мы из кожи вон лезли чтобы спасти практику, а у вас было 300 000 квадратных метров офисного пространства на 4ом этаже?
Mon gars a un Browning M2, calibre 50.
Так, у моего браунинг М2, 50-ый калибр.
En fait, je retourne à Stanford finir mon M2.
И я возвращаюсь в Стэнфорд, чтобы закончить магистратуру.
Son sang n'est plus aussi riche - en anticorps M2 qu'à ce moment là.
Ее кровь уже не так вырабатывает антитела против M2 как это было раньше.
Nous avons travaillé sur quelque chose qui provoque une réaction du système immunitaire en attaquant la protéine M2.
Но мы работаем над чем-то что провоцирует иммуную систему атакуя М2 белками.
M2?
М2?
Son système immunitaire a répondu en produisant des anticorps qui reconnaissent la protéine M2 et repoussent le virus.
- Ответ ее иммуной системы. производящей антитела, которые распознают М2 белки и отбивают вирус.
O.K. Je vois que vous tirez avec un M2.
Хорошо. Я вижу вы стреляете из М2.
Vous avez cinq gars qui cherchent dans les 150 000 m2 de l'hôpital.
- У вас 5 человек - обыскивает 14 тысяч кв.м. больницы.
Voici mon studio. 40 m2, à peine plus, et une fenêtre qui donne sur un poumon sans air.
Это моя однокомнатная квартира, 40 квадратных метров и одно несчастное окно, для одного вздоха легких.
6 000 m2 de jardin, la déco signée
60 соток декоративного сада, посаженного...
- Waouh, la maison de bâtards. - 9 chambres, 6 salles de bains, 2 cuisines, 1 piscine, 3 salons, 7 WC et 5 000 m2 de jardin face à la baie de Monaco.
Ух ты, домик буржуев... 9 спален, 6 ванных, 2 кухни, бассейн,
Une chambre d'hôte de 32 m2 dans Valley Village... avec des rats.
Я живу в гостевом домике, площадь 32 квадратных метра, в Вэлли Виллэдж, с крысами.
On a besoin d'un repaire chacun, et d'une super chambre de bébé avec 4000 m2 de terrain.
Хорошо, нам нужны по берлоге и идеальная детская площадью в акр.
Pièce "C"... les reçus indiquant que EVK a acheté 2700 m2 de plancher en marbre italien.
Образец С.... квитанция о закупке компанией ЕВК 2,700 квадратных футов Итальянсклого мрамора для пола
La M2.
М2
Un appartement studio de 50 m2.
Квартира-студия. 500 квадратных метров.
Sachant que cet espace fait seulement 12 % des 135 m2 de surface totale.
Учитывая, что помещение площадью всего 12 % от 1462 кв. футов...
- 10 m2. Pas plus.
- На 10 кв.м. Не больше.
Quatre pièces de 2300 m2 pleines de serveurs, des millions de litres de liquide de refroidissement, et vous voulez garder des yottabytes d'informations.
У вас четыре комнаты по 7,600 квадратных метров каждая 1,7 галлонов охлаждающей жидкости уходит в день, и вы собираетесь хранить там йоттабайты данных.
Il faut être banquier pour 9 m2?
Вас не устраивает семья?
Modèle modifié M2 Guerre.
ћодифицированна € винтовка ћ-2.
Maintenant, j'ai un entrepôt de 10000 m2 avec 2 employés à plein temps et 3 illégaux.
А теперь у меня склад на 1.000 м ² и 2 штатных рабочих и 3 нелегала.
Tu ne peux pas le faire seule, dans un 10 m2.
Но ты не можешь делать это одна в четырех стенах.
Je viens de me faire jeter d'une maison de 550 m2 située dans un quartier sécurisé.
Меня только что выгнали из 6000м2 дома в престижном районе.
Que pensez-vous de 1 000 m2 de bureaux?
Что ты думаешь по поводу офиса в 10 000 м ²?
190 m2 de surface habitable et bien sûr, complètement privatif.
Сто десять квадратных метров жилой площади и, разумеется, полная уединенность.
Que dire d'un homme qui habite un immense appartement de 600 m2 avec sauna...
" то бы вы сказали о человеке, живущем в квартире площадью 6,500 квадратных футов, с личной сауной
C'est 65 000 m2 de corruption.
Это рассадник коррупции.
La BMW M2.
BMW M2.
Dans la M2, vous avez juste ce petit interrupteur là qui ne fait rien du tout de ce que j'en voit, et c'est tout
Здесь есть лишь маленький переключатель, который ничего не делает, насколько я вижу, и в этом всё дело.
Mais rien ici n'a mit en difficulté la M2
Но M2 это всё не смутило.
Allez essayer une M2.
Попробуйте М2.
Voyons voir comment il s'est débrouillé avec la M2.
Давайте посмотрим, как он справится с М2.
Pour que la M2 ne se retrouve pas toute seule sur le tableau on a demandé à l'Américain de tester d'autres voitures repères - on les appelles des voitures repères, il les appelle des communistes - sur le circuit, pour pouvoir les comparer entre-elles.
Для того, чтобы М2 не был на нашей доске в гордом одиночестве, мы заставили нашего Американца сделать пару кругов на других машинах, которые произвели коммунисты... чтобы стала понятнее расстановка сил.
C'est le moment de voir de voir comme la M2 s'en sort sur ce sujet.
Настало время узнать, какое место М2 занимает в этой таблице.
- T'as qu'un 30 m2!
Квартира - 30 кв.м.