English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Madden

Madden tradutor Russo

211 parallel translation
Owney Madden. Et vous?
Меня зовут Оуни Мэдден.
Owney Madden?
- Вы Оуни Мэдден?
Owney Madden.
- Оуни Мэддена. - Где он?
- Madden est en haut?
- Мэдден наверху? - Да, у себя.
C'est bon, M. Madden.
Здорово, мистер Мэдден.
Madden a toujours flairé le talent. - Oui.
Оуэн Мэдден всегда умел распознать талант.
C'est chez Madden.
Там голубятня Мэддена.
Tu veux que je m'accroche avec un mec de Madden?
Ты забыл, в каком мире ты живешь?
T'es cinglé. Avec Madden au cul, tu peux serrer les fesses.
И пошел против самой сильной белой банды в городе?
Bonsoir, M. Madden.
Добрый вечер, мистер Мэдден.
- Qu'est-ce que Madden fait ici?
А Мэдден здесь откуда?
Un gentleman est avec nous, M. Broadway... M. Owney Madden.
Сегодня к нам пришел сам "мистер Бродвей" Оуни Мэдден.
Madden t'en donne, non?
Мэдден ведь дает тебе на карманные расходы?
Il se croit peinard parce que Madden le protège.
Он думает, что ему все можно, потому что его защищает Мэдден.
Et l'autre fumier de Madden, il fera pas long feu.
А этот проклятый Мэдден. Ему недолго осталось.
Beau ca ¨ i ¨ d, comme Madden, hein?
Так, как Оуни Мэдден?
D'après mes recherches, cette bâtisse faisait partie du legs d'un Dr Madden disparu il y a de ça 80 ans.
Послушайте-ка, мисс Остерман, я тут покопался и выяснил,.. ... что дом купил некий Доктор Ричард Мэдден,.. ... и было это лет восемьдесят назад.
Mais les documents officiels ne portent aucune trace de la mort de Richard Madden.
Я проверил документы и не нашёл записей о смерти доктора Мэддена,..
Alors, qu'est-il arrivé à Madden?
Так что, чёрт возьми, случилось с доктором?
J'ignore ce qui a pu arriver à Madden.
Я в самом деле не знаю этого.
Il ne faut pas déranger le Dr Madden.
Ты никогда не должна тревожить доктора Мэддена. Понятно?
Je suis le docteur Madden.
Меня зовут доктор Мэдден.
Le Dr Madden fut le premier homme que ma mère aima vraiment.
Понимаете, доктор Медден был первой настоящей любовью моей матери. И что?
Vous voulez dire que Richard Madden et Lena Kamen ont tué tous ces gens pour leur moelle épinière?
Так вы говорите, что Ричард Мэдден и Лина Кэмен убили всех этих людей ради сыворотки?
Que faites-vous alors des trois morts survenues après la fin de Madden?
Тогда как могли появиться ещё три трупа с такими же ранами... -... после смерти Мэддена?
Et je suis frappée de la maladie dont souffrait le Dr Madden.
Болезнь доктора Мэддена, которой теперь страдаю я,..
Ici Pat Summerall pour John Madden en direct du Nextel Stadium.
Наш репортаж подходит к концу, с вами были Пэт Саммерал и Джон Мэдден.
Ici Pat Summerall en compagnie de John Madden.
Я Пэт Саммерал, и со мной, как всегда, Джон Мэдден.
C'est une vraie équipe Madden.
Теперь они члены сборной!
Pat Summerall en compagnie de John Madden.
В студии Пэт Саммерал и, как всегда, Джон Мэдден.
C'est simple. En fait les clients doivent nettoyer après leur passage et laisser ceux qui le désirent essayer les dernières nouveautés en matière de jeux vidéo. En particulier "Football américain".
В основном, мы только... требуем, чтобы клиенты прибирались после себя и позволяли другим наслаждаться разнообразными консольными играми в особенности, "The Madden Football", как вы знаете.
Madden!
Мэдден!
Madden, attrape-ça et couvre-la.
Мэдден, возьми это и прикрой ее.
Bronté, Madden, allons-y.
Бронте, Мэдден, пойдем.
Schwartz, toi et Madden restez groupés.
Шварц, ты и Мэдден останетесь здесь.
Quand tu jouais à Madden, avachi sur mon canapé jusqu'à l'aube?
По тем временам, когда ты крушил мой диван, играя в "Madden" до 4 утра?
J'ai regardé le nouveau Madden NFL.
Я оценил новую версию "Мадден".
Tu sais, le nouveau jeu Madden est sorti et moi et Michael, on aurait bien voulu l'avoir.
Знаешь, вышла новая версия игры "Мадден", мы с Майклом хотели ее приобрести.
Si c'était la voix de John Madden, tu lui obéirais.
Ты бы послушал, если бы у этой штуки был голос спортивного комментатора.
Désolé, c'est Vicki Madden.
Прости... это Викки Мэйден.
Tu veux jouer à Madden avec moi?
Хочешь поиграть со мной в "Мэддэн"?
Imagine une relation où, au lieu de parler de sentiments tout le temps. tu vas juste jouer à un Madden, et manger de la pizza, rouler joyeusement l'un sur l'autre et avoir quelques calin gratuit roupillon.
Представь себе, что вместо болтовни о чувствах, можно рубиться в футбол, трескать пиццу, и, ублажив друг друга, отрубаться без всяких обнимашек.
Owney "Le Tueur" Madden dans les années 30.
Оуни "Киллер" Мэдден в начале 1930х.
Sissy, essaye une nouvelle fois de joindre Mr Madden à son club.
Сисси, попробуй снова спросить о мистере Мэддене в его клубе.
- A-t-on trouvé M. Madden?
Мистер Мэдден найден?
( rire ) - Excusez moi, M. Madden, vous permettez?
Извините, мистер Мэдден, вы не возражаете?
- Bonsoir, Suzy. - Bonsoir, M. Madden.
Добрый вечер, Сюзи, добрый вечер, мистер Мадден.
C'est à Madden.
Он принадлежит Оуни Мэддену.
M. Madden.
Мистер Мэдден.
Quel âge avez-vous, Dr Madden?
Сколько вам лет, доктор Мэдден?
On ne jouera plus à Madden chez toi.
- Детектив. - Да?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]