Translate.vc / Francês → Russo / Malibu
Malibu tradutor Russo
357 parallel translation
Imaginez notre petit Danny être de toutes les fêtes de Malibu beach
Хорошо. Знаете, наш малыш Дэнни все выходные кутил на пляже в Малибу потом вечеринка в Беверли-Хиллс.
J'aimerais modifier l'emprunt sur la maison de Malibu.
Слушай... Я хочу перезаложить дом в Малибу.
J'ai pris la voiture jusqu'à Malibu.
Я поехал... в Малибу.
Il y a des centres de relocalisation dans les sections suivantes de l'État... pour Los Angeles, Malibu.
Центры переселения работают в следующих областях штата... Для Лос-Анджелеса - Малибу.
C'était à Malibu.
Это случилось в Малибу.
Découvrez comment il l'a fait fondre en larmes ce beau week-end d'été où il est parti pêcher à Malibu, avant de finir par disparaître dans un coucher de soleil éthylique.
Поитайте, как он оставил ее в слезах в студии в тот прекрасный летний уикенд... и отправился ловить рыбу в Малибу, где он встретил свой последний пьяный закат.
Il y a 12 ans, quand on a retrouvé son bateau éventré au large de Malibu, Hollywood était déjà en déficit.
Но приблизительно 12 лет назад, когда рыбацкая лодка Камберленда была найдена разбитой в прибое в Малибу, этот бизнес был на грани провала.
à Malibu.
в Малибу.
À Malibu et Zuma, les vagues sont énormes au printemps.
В Малибу весной огромные волны.
Johnny, de Malibu.
Джонни из Малибу. Они оба неплохо катаются на доске.
Un vétéran du Vietnam vient de Malibu pour 2 000 $.
— портсмен Ќэм летает из ћалибу за двойную оплату.
- Elle t'a insulté dans ta Malibu?
- В твоём Малибу?
Malibu Barbie.
Барби - Малибу
À Malibu. 120 mètres de plage devant chez moi.
Что-то слышал. Прямо в Малибу. Говорю вам, у меня сто восемь метров песка во дворе,..
Une vraie Malibu Stacy de 1958.
Это же настоящая Малибу Стейси 58 года!
Une décapotable Malibu Stacy!
Красный кабриолет "Малибу Стэйси"!
T'as toujours ta Malibu?
Ты ещё не сменил свой "шевроле"?
La Malibu Stacy Country ne coûte que 1,99 $!
Смотри, капризная Стейси 3а $ 1.95!
La Malibu Stacy en Impro à seulement 89 cents.
Настоящая веселая Стейси всего за 85 центов!
C'est la nouvelle Malibu Stacy qui parle.
Ну : это... новая говорящая Малибу Стейси.
Ce que Malibu Stacy dit vous semble vraiment normal?
Неужели люди не замечают ничего плохого в том, что говорит Малибу Стейси?
J'avais une Malibu Stacy et j'ai plutôt bien tourné.
у меня в детстве тоже была Малибу Стейси. [Skipped item nr. 143]
Bienvenue au service consommateur de Malibu Stacy.
Алло, вы позвонили в сервис-центр для покупателей Малибу Стейси.
Si vous avez une réclamation sur l'aspect ou l'odeur de Malibu Stacy, tapez 1.
Если вас не устраивает внешний вид или запах куклы, наберите 1.
BERCEAU DU POLYPROPYLÈNE CAUSTIQUE ET DE MALIBU STACY
Нефтехимическая корпорация Производители каустического полипропилена и Малибу Стэйси
Bienvenue dans la Voie Magique, où l'assemblage a lieu pour donner naissance à Malibu Stacy.
Добро пожаловать на замечательную линию сборки. Сюда поступают все составные части, и рождается Малибу Стейси.
Malibu Stacy, les 20 cm préférés de l'Amérique.
Малибу Стейси - популярная американская кукла ростом 17 см!
Le concept : Malibu Stacy.
Дизайн - это Малибу Стейси.
Une seconde Malibu Stacy en plastique déferla sur l'Amérique.
Вторая - пластмассовая - кукла мгновенно завоевала Америку.
Demandez au plus grand collectionneur de Malibu Stacy,
Можете спросить у владельца крупнейшей коллекии Малибу Стейси,
Les idioties sexistes dites par Malibu Stacy sont intentionnelles ou s'agit-il d'une terrible erreur?
Чушь о дискриминации полов : которую несет Малибу Стейси : сознательная?
Je dois parler à la créatrice de Malibu Stacy et lui faire...
Я должна поговорить с дизайнером Малибу Стейси и попробовать ее убедить...
Une vraie Malibu...
Настоящая Малибу...
Pourriez-vous m'aider à rencontrer la créatrice de Malibu Stacy?
Я подумала, что вы можете помочь мне связаться с дизайнером Малибу Стейси.
C'est à propos de Malibu Stacy.
я бы хотела поговорить с вами о Малибу Стейси.
Ecoutez ce que Malibu Stacy dit à une génération de petites filles.
Я бы хотела, чтобы вы послушали чему Малибу Стейси учит маленьких девочек.
Vous êtes Malibu Stacy. Elle porte encore votre nom.
Но вы же - создатель Малибу Стейси.
Papa, ma nouvelle poupée est mieux que Malibu Stacy.
Пап! - Да? Моя новая кукла - лучше Малибу Стейси.
Nous devons adapter Malibu Stacy aux années 90.
нужен новый дизайн Малибу Стейси для поколения 90-х.
Ils ont changé Malibu Stacy!
Малибу Стейси нового дизайна.
Depuis le temps, j'ai dit qu'on irait à Malibu.
Прошло уже несколько месяцев, нам нужно съездить на Малибу.
"Malibu Equity Investments."
Акционерное общество "Малибу".
Un bus plein de Japonais a débarqué et a fini le Malibu, c'est tout...
Разве что куча японских туристов пришла и выпила все Малибу...
[UNCUT] J'ai pas regardé Alerte à Malibu avec Yasmine Bleeth!
Я не смотрел "Пляж." Спасатели Малибу " с Ясмин Блит!
Il y avait 156 caisses de Malibu ici.
Там стояло 156 ящиков "Малибу"!
Ça vous dit une caisse de Malibu?
Возьмете плату спиртным?
On a loupé Alerte à Malibu?
. Мы уже пропустили `Пляжный Взгляд`?
C'est l'heure de... Alerte à Malibu!
Настало время для Спасателей Малибу!
C'est l'heure d'Alerte à Malibu!
Ничего. Время "Спасателей Малибу"!
Ma vie était plus sinistrée que Malibu.
Моя жизнь становилась хуже, чем Малибу.
Alerte à Malibu.
"Спасатели Малибу"