English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Marry

Marry tradutor Russo

50 parallel translation
Certains ne pensent qu'aux épousailles
Some they think only to marry
# Just marry me, marry me, marry me now
# Just marry me, marry me, marry me now
I knew that I would have stopped sooner or later and marry and have a daughter is a very good incentive.
Я знал, что, в конце концов, мне придется завязать женитьба и ребенок хороший стимул бросить.
Sad that two people can not if they decide to marry and make children at least get along.
В конечном итоге, очень грустно... что люди, которые решили пожениться завести детей.
As-tu demandé à Marry...
Ты спросил Мэри о...
Hancock, c'est ma femme Marry.
Он меня спас. Познакомься Хенкок, это моя жена Мэри.
Demande à Marry.
Говорил, он все понял он готов измениться. Спроси у Мэри.
Marry a accompagné Arron au foot en salle. Hancock, J'ai trouvé des vidéos sur YouTube.
Эм-м, Мэри повела Аррона играть в футбол.
Jusqu'à quand Marry Witten peut tenir?
Я могу играть в эту игру всю ночь! А сколько сможет в нее играть Мэри Виттен?
Marry Harry
* Выйти за Гарри
I think I wanna marry you ls it the look in your eyes
* Думаю, я хочу жениться на тебе * * Это ли взгляд в твои глаза * Он ли?
I think I wanna marry you
* * Я думаю, что хочу жениться на тебе *
I think I wanna marry you ls it the look in your eyes
* Я думаю, что хочу жениться на тебе * * Из-за того, что я взглянул в твои глаза? *
I think I wanna marry you
* Я думаю, что хочу жениться на тебе! *
I think I wanna marry you.
* Я думаю, что хочу жениться на тебе. *
Marry Polanco, 12 kilos de perdu.
"Мэри Поланко, потеряла 11 кг."
♪ Hey, baby I think I wanna marry you
Эй, малышка, Мне кажется, я хочу на тебе жениться.
♪ Who cares, baby I think I wanna marry you
Какая разница, малышка, Мне кажется, я хочу на тебе жениться.
♪ Hey, baby I think I wanna marry you ♪
Эй, малышка, Мне кажется, я хочу на тебе жениться.
♪ If you love me, we can marry on the West Coast ♪
* Если ты любишь меня, мы можем пожениться на западном побережье *
Epouse-moi?
Marry me?
J'accepte de t'épouser!
Yes, I'll marry you!
Je trouverais difficile de respecter une femme qui voudrait m'épouser.
Well, I would find it hardto respect any womanwho wished to marry me.
Mais un tas de femmes sympathiques voudraient vous épouser, Mr Levinson
But plenty of nice women would wantto marry you, Mr Levinson.
l'm gonna marry the night
* Я выйду замуж за мрак *
l'm gonna marry the night
* Сегодня, я собираюсь * * Выйти замуж за мрак *
l'm gonna marry the night
* Я собираюсь выйти замуж * * За мрак... *
l'm gonna marry the night
* Я собираюсь выйти замуж *
M-M-Marry M-M-Marry
* Выйти замуж *
l'm gonna marry the night
* Я лузер * * Я собираюсь выйти замуж за мрак *
l'm gonna marry the night
* Я больше не буду плакать * * Я собираюсь выйти замуж *
M-M-Marry
* Выйти замуж *
l'm gonna marry the night
* Я прожгу дыру в дороге * * Я собираюсь выйти замуж *
Marry
* Выйти замуж *
Marry Marry
* Выйти замуж *
Elle ne t'épousera jamais.
She's never gonna marry you.
Marry Kelly.
Мэри Келли.
Marry, voudriez-vous prendre le bras de Joan pendant la parade?
Мари, ты сможешь взять за руку Джоан во время шествия?
Où est ton costume de Marry Todd Lincoln, Numéro 5?
Где твой наряд Мэри Тодд Линкольн, номер Пять?
Marry, allez.
Мэри, пошли.
Auto-destruction, Marry!
Самоуничтожение, Мэри?
Oui parce que j'ai vu Clark et Marry ensemble ici, Genre il y a deux nuits.
Да, потому что я видела Кларка с Мэри – здесь, вместе, типа позавчера.
You want it you got it you want it baby you got it your best friend harry has a brother larry in five days from now, he s gonna marry he s hoping you can make it there if you can
Просто действуй! Хочешь это? Бери это!
M-M-Marry the night
* Выйти замуж *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]