English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Mask

Mask tradutor Russo

50 parallel translation
Ah, je voulais vous demander une chose... Ultra Tiger Mask, le Roi des Tricheurs, ce n'était pas vous?
Скажите Ультра Тигровая Маска, Король Обманных Приёмов, это вы?
Quelqu'un d'amusant, tu sais, comme Ultra Tiger Mask...
Кто-то вроде... Ультра Тигровой Маски!
Mais Ultra Tiger Mask avait une technique spéciale.
У Ультра Тигровой Маски было класное движение.
Ah, je voulais te demander si l'entraîneur est bien Ultra Tiger Mask?
Я хотел спросить тренер... твой отец, был Ультра Тигровой Маской?
Je me rappelle que je ne pouvais pas sortir jouer avec mes amis... sans porter de masque.
I also remember что мне не разрешали выходить наружу играть с моими друзьями... ... that I wasn't allowed to go outdoors to play with my friends без марлевой маски. ... without wearing a mask.
Porté comme un masque de haine de soi,
- Worn like a mask of self-hate
Pas Mask, mais masque.
Не те виды материи, Кеппи.
# MASK! #
♪ Мобильная Ащищённая Супер Команда
# MASK! #
♪ Маска!
# MASK!
♪ Маска!
# MASK!
♪ Маска! ♪
Je pensais que c'était vous, les minable des quartiers Est. Que vous aviez déjà retourné vos vestes pour Black Mask et je pensais que vous alliez nous demander de faire de même.
Я подумал, что вы подались к Чёрной Маске и хотите пригласить нас.
C'est un meilleur marché que les restes que Black Mask vous laisse.
Это выгоднее, чем объедки со стола Чёрной Маски.
En retour, vous aurez une protection totale contre Black Mask et Batman.
Взамен вы получите полную защиту от Чёрной Маски и Бэтмена.
Cette cargaison était destiné à Black Mask.
Этот груз предназначался для Чёрной Маски.
C'est içi qu'est Black Mask. Le premier Caïd à obtenir le contrôle de la ville entière en 20 ans.
Его зовут Чёрная Маска... уже двадцать лет он держит в руках весь город.
Black Mask ne veut qu'un corps. - On a pas besoin de ta tête.
Чёрной Маске нужно тело, голова нам ни к чему.
Tu voles le territoire de Black Mask et tues quiconques se met sur ta route.
Ты выживаешь из города Чёрную Маску и убиваешь всех на своём пути.
Black Mask n'est qu'une partie du plan.
Чёрная Маска всего лишь часть плана.
C'est le cas, bien sûr j'avais un tas de plans mais le but du jeu était de rendre Black Mask si désespéré qu'il doive conclure un marché.
Мне. У меня было много планов, но я хотел довести Чёрную Маску до отчаяния, чтобы он пошёл на сделку.
Mais le Black Mask est encore en examen pour sa complicité présumée dans l'évasion du Joker d'Arkham.
Но ведётся расследование о причастности Чёрной Маски к побегу Джокера из Аркхэма.
Les gardes accusés de complicité d'évasion ont été retrouvé assassiné dans la prison du tribunal de Gotham pendant que le prétendu Maître du crime, Black Mask,... a été relaxé grâce à une caution 1 million $ pour son implication présumé et est actuellement en attente d'une audience.
Двое охранников, обвинённых в побеге Джокера, были убиты сегодня утром в готэмской тюрьме. Наркобарон, известный под кличкой Чёрная Маска, был освобождён из тюрьмы под залог в миллион долларов и ожидает слушания.
Avant son arrestation, Black Mask a été offert bien armé par le mystérieux Red Hood.
Перед своим арестом Чёрная Маска подвергался нападениям таинственной Красной Маски.
Tu sais comme quand tu vois un ami avec un mask d'halloween et tu as l'impression que tu sais qui c'est mais tu ne te rappelles pas?
Словно твой друг нацепил на Хэллоуин маску. Лица его ты не видишь, только глаза. И ты чувствуешь, что знаком с этим человеком, но никак не можешь понять, кто же это.
Mets ton mask. C'est l'heure du jeu.
Надеть маски и за дело.
Eric Stoltz de Mask.
Эрик Штольц из "Маски".
Oui. Le director s cut de "Mask".
Режиссерская версия "Маски".
Il a été fabriqué par Every Mask Inc., et ils ont fermé en 1989.
Это было сделано в Эври Маск Инк и они закрылись в 1989.
Un gars nommé Buzz Wallace possédait la société Every Mask.
Парню по имени Баз Уоллис принадлежит Эври Маск Инк.
♪ To throw away this mask ♪
* Я просто промарширую под звук барабана моего сердца *
Black Mask.
Черная Маска.
J'ai un gars qui porte un masque de ski.
Ben : I've got a man wearing a ski mask.
Nous ne sommes pas ici pour déterminer la qualité de l'éducation de "Face-mask Mom"
Мы здесь не для того, чтобы определять качество заботы психованной мамы.
Dans The Mask, le hit des studios New Line de 1994, la phrase célèbre de Jim Carrey est...
В кинохите "Маска" 1994 года, у Джима Керри была коронная фраза...
- Ne fais pas semblant d'être surprise Mask.
! - Не делай удивленный вид, Маска.
Jerry d'Air-Mask a dit que c'était une jauge défectueuse.
Джерри из мастерской сказал, что был просто неисправен датчик.
J'ai été a Air Mask et j'ai parlé à Jerry.
Я ходил в мастерскую и говорил с Джерри.
Elephant Man! The Mask!
"Человек-слон"! "Маска"!
À la une, Chuckie Sol, issu de la pègre de Black Mask a été enlevé plus tôt aujourd'hui, par des hommes masqués et armés.
К другим новостям. Сегодня днем неизвестные в масках похитили подручного в банде Черной Маски, Чака Сола.
Alors tu es à la mienne, Mask.
Что делает тебя моей, Маска.
Depuis dix mois, il forme discrètement des alliances dangereuses, au point de devenir une épine dans le pied de Black Mask.
За последние 10 месяцев, он незаметно выковал несколько опасных альянсов, став занозой в заднице Черной Маски.
La 1re fois que ma mère m'y a emmené, je pensais aller voir The Mask, et on a fini à la mosquée.
Помню, как впервые с мамой пошли. Я думал, идём в кино на "Маску" с Джимом Керри, а мы пришли в мечеть.
Il y a Danger immédiat, Le Fils du Mask... et cette moitié de puzzle.
"Сын Маски"
Mask ne nous dit...
Маска не говорил нам...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]