Translate.vc / Francês → Russo / Matilda
Matilda tradutor Russo
136 parallel translation
Enfin, ma femme Matilda avait eu un bébé.
То есть, не у меня, у моей жены, Матильды.
Matilda et Barbara vous embrassent.
Матильда и Барбара шлют тебе свою любовь.
Voici Matilda Ounce Hemingway. Vous avez épousé cette branche.
Это Матильда Оунс Хемингуэй это её ветвь.
J'ai une bonne nouvelle pour vous et Matilda.
И у меня есть хорошие новости для тебя и Матильды.
Matilda s'occupera du secteur Sud.
- Матильда охватит юг. Я отдам ей южную территорию.
Matilda, vous serez vice-présidente de la Fondation Ounce.
Матильда, я назначу тебя первым вице-президентом фонда Оунса.
Oui, Matilda.
Д... Да, Матильда.
C'est Matilda.
- Это Матильда.
Si Ezra et Matilda apprennent ça, je suis ruiné, perdu.
Осталось дождаться, чтобы об этом узнали Эзра с Матильдой. Я пропал. Все кончено.
Matilda, Horace...
Матильда, Хорас, вперед.
- Matilda?
ЖЕНЩИНА : Матильда?
"Waltzing Matilda". C'est pas de Hank Williams?
"Вальсируя с Матильдой", - я думал, что её написал Хэнк Уильямс.
Oh, mon Dieu! Matilda!
О Боже, Матильда!
A l'âge de deux ans, Matilda savait déjà prendre soin d'elle-même.
В два года Матильда уже всё могла делать сама
Matilda restait toute seule,
И Матильда оставалась одна.
Matilda savait qu'elle n'était pas comme sa famille.
Матильда уже знала, что она отличается от своей семьи.
Le lendemain matin, Matilda partit à la recherche d'un livre.
На следующее утро Матильда начала поиски книги.
A partir de ce jour, Matilda alla quotidiennement à la bibliothèque.
И с этого дня, каждое утро Матильда шла в библиотеку.
L'esprit de Matilda continua à mûrir, nourri par les auteurs qui avaient jeté leurs livres au monde comme des navires à la mer.
Сильный ум Матильды рос на идеях всех этих писателей, которые пустили свои книжки в мир, как корабли в море.
- Matilda a quel âge?
- Сколько Матильде лет?
Matilda avait très envie d'un ami, comme il y en a dans ses livres.
Матильде хотелось такого друга, как добрые люди в ее книжках.
Matilda découvrit sa force grâce aux événements du lendemain.
Наконец, случилось то, из-за чего Матильда открыла свою силу.
Matilda avait toujours voulu aller à l'école.
Матильда всегда хотела в школу.
- Je suis Matilda.
- Меня зовут Матильда.
La maîtresse de Matilda, Miss Honey, était une de ces personnes qui apprécie chaque enfant tel qu'il est
Учительница Матильды госпожа Хани была как раз одной из тех женщин, которые ценят каждого ребенка.
C'est Matilda Wormwood.
Это Матильда Вормвуд.
C'est au sujet de ma nouvelle élève, Matilda Wormwood.
Я по поводу новой девочки, Матильды Вормвуд.
Je suis Jennifer Honey, la maîtresse de Matilda.
Меня зовут Дженнифер Хани. Я учительница Матильды.
- Matilda est vraiment douée.
- Матильда - гениальный ребенок.
Vous voyez Matilda étudiante?
Ты что, хочешь чтобы, Матильда пошла в колледж?
Le FBI filant son père, la Trunchbull à l'école, une des rares occasions pour Matilda de jouer.
ФБР следило за папой, а в школе Транчболл, так что играть Матильде не часто приходилось играть.
Matilda!
Матильда!
- Oui, Matilda?
- Да, Матильда?
- Laisse, Matilda.
- Матильда, все в порядке.
Matilda...
Матильда...
- Matilda, c'est Bob et Bill.
- Матильда, этот Боб и Билл.
Mais les hurlements de Harry donnent sa force à Matilda.
Но именно крики Гарри дали Матильде ключ к ее скрытой силе.
Mais Matilda avait d'autres chats à fouetter.
Но Матильде нужно было сделать нечто большее.
Les intentions de Matilda étaient pour le moins héroïques.
И у Матильды зародилась прямо героическая мысль.
Miss Honey s'inquiétait, mais Matilda avait un plan.
Пока госпожа Хани нервничала, у Матильды созрел план.
Miss Honey se réinstalla chez elle, et Matilda lui rendit visite.
Госпожа Хани переехала в свой дом. Матильда у нее часто бывала
- Matilda!
- Я Матильда!
Sans doute la meilleure chose qu'ils aient fait pour Matilda.
Так родители и сделали Матильде единственное доброе дело
A sa grande surprise, Matilda découvrit que la vie est belle.
И Матильда обнаружила, что в жизни можно и веселиться.
Matilda et Miss Honey eurent ce qu'elles avaient toujours voulu :
Матильда и госпожа Хани получили то, что хотели :
Et Matilda ne se servit plus jamais de ses forces.
Матильде больше не приходилось использовать своим способности.
M. Mugatu, Matilda Jefferies, Time Magazine!
Мугату. Матильда Джефри.
Terre à Matilda, j'étais à un centre de cure de jour.
Матильда, я провел. в санатории день.
Voici Derek et Matilda!
Это Дерек и Матильда.
Bonne nuit, Matilda.
Что ж, спокойной ночи, Матильда. Спокойной ночи, Эзра.
Matilda!
Что...