Translate.vc / Francês → Russo / Mc
Mc tradutor Russo
478 parallel translation
M. Mc Laglen? Puis-je vous parler?
Мистер МакЛаглен, это вы?
Mc Murray aussi avait misé sur Nick, mais il a cramé sur la chaise.
Я бы не стал слишком полагаться на Ника. Помнишь, он позволил казнить МакМарри. Ну, я то не МакМарри.
Mc Ivers ne l'a pas emmené de force à la banque.
Макалверс не давал им оружия в руки, не направлял их в банк.
Mc Keever.
Маккивер.
C'est Langley ou Mc Cormack?
От Ленгли и от Маккормака?
Immelman, Gross, Farber, Mc Guire.
Иммельман, Гросс, Фарбер и Макгуайер.
Bureau de M. Mc Guire.
Офис мистера Макгуайера.
- C'est Charlie MC Andrews?
Кто это? Чарли МакЭндрюс? - Ну, как?
M.Mc Daniel est un peu énervé par rapport à hier, il me tient pour responsable.
Это не значит, что я его размещу. - Я предлагаю вам...
Tom Mc Daniel est mon père.
Я Элла МакДениэл.
Ella Mc Daniel, c'est la fille du journaliste du Messenger.
Эллу МакДениэл, ну знаете дочь журналиста, что в больнице.
Le rapport du Times sent la familière tactique de diffamation... du Mc Carthisme.
Статья в "Таймс" носит знакомый запах маккартистской тактики.
- Où? Celle à qui on voit la MC.
Вон та в ВЛТ.
Yo!
MC :
C'est un sitcom, c'est pas un E = MC ².
Это комедия положений, Джэк.
Un jour, je l'ai saisie, comme un micro, en chantant "Mc Arthur Park", et en plein milieu de la chanson, je l'ai lâchée et elle s'est brisée.
Однажды я взял ее, используя как микрофон. Я пел "Парк МакАртура." Дошел до той части, где "Я никогда не найду этот рецепт снова..."
M. Foltrigg, Jason Mc Thune, FBI.
- Мистер Фолтриг? Джейсон Мактьюн. - ФБР.
Jason Mc Thune... FBI Memphis.
Я Джейсон Мактьюн, ФБР Мемфиса.
Silence, Mc Thune!
- Заткнись, Мактьюн.
Mc Thune vous accompagne.
Джейсон Мактьюн будет сопровождать вас до Феникса.
Contrôle d'attitude, circuits 1 et 2. Ordinateur MC. Et oxygène, débit accéléré.
АС шина один, АС шина два... компьютер командного модуля и O2 утечка.
- et de Heidi Vogel, une enseignante qui fut renversée par les Geckos lors d'une course-poursuite. Aujourd'hui, lors de l'attaque d'un magasin de spiritueux à Big Springs les Geckos ont tué un autre garde texan - - Earl Mc Graw, et le gérant du magasin, Pete Bottoms.
А сегодня, во время дневного ограбления винного магазина в местечке Биг Спрингс... братья Гекко убили техасского рейнджера, Эррола Мак-Гроу... и продавца из винного магазина, Питера Боттонса.
MC Hammer Daddy, pose ton flingue.
ты, папочка, убери свою сраную пукалку.
Vous êtes un homme qui a des principes. Jersey est loin de Mc Henry. Qu'est-ce qui vous amène par ici?
"еловек принципов. ќт ƒжерси путь не такой уж близкий." то привело вас сюда?
On fait tout le gros oeuvre pour le nouveau Mc Do.
Я делаю там автомат для мойки машин, рядом с МакДональдсом.
Je peux lancer une rime que les autres MC auraient rater, et ça ressemble un peu à ça...
Я могу выстукивать ритм другие ЭмСи могут сбиваться, и выходит кое-что на подобие вот этого...
John Mc Coy, PDG de Biocyte.
Джон Макклой, президент компании Биосайт.
Moi, John C. Mc Cloy, je suis dans les affaires pour gagner de l'argent.
Я, Джон Си Макклой, занимаюсь бизнесом ради денег.
Hunt a enlevé Mc Cloy, cette nuit.
Хант похитил сегодня Макклоя...
John C. Mc Cloy.
Джон Си Макклой.
Des actions, M. Mc Cloy.
– Акции, мистер Макклой.
Ca veut dire, M. Mc Cloy, que vous devez céder 480 000 en stock-options.
Значит, мистер Макклой,... нам нужно право на выкуп 480 тысяч штук...
La balle est dans votre camp, M. Mc Cloy.
Ваш ход, мистер Макклой...
Il nous reste peu de temps, M. Mc Cloy.
Время поджимает, мистер Макклой...
Mc Cloy, qu'est-ce que tu racontes?
Эй, Макклой, как дела?
Mc Dermott signe un traité de paix entre les USA et la Russie.
Макдермотт пошел подписать мир... между США и Россией.
Mc Dermott a appelé. Pour vous voir avec Bryce au Harry's.
Макдермотт приглашает вас, Ван Паттена и Брайса в "Харрис".
Socrate c'était le Vince Mc Mahon de la philosophie.
Сократ был в философии как Винс Мак Маон.
Thomas Jefferson a dit, et Timothy Mc Veigh l'avait écrit sur son t-shirt,
Словами Томаса Джеферсона и Тимоти Мак Вейга, виденными мной однажды на фуболке
Au début de sa carrière, Don Mc Lean a intitulé sa chanson...
В самом начале своей карьеры, Дон Мак'Лин назвал её 31 00 : 05 : 01,173 - - 00 : 05 : 03,663 Винсент в честь Ван Гога. Когда Роберта Флак
Holden Raynes, C.J. Mc Card...
Серена Тейл, Холден Рэйн, С. Джей.
Billy Mc Veigh?
Билли Макуэй.
C'est bon, Mc Gloin, mets-le sur la table.
Давай, МакГлойн, распни его.
Mc Closkey, tu te souviens?
МакКласки, помнишь?
Je m'appelle Tom Mc Daniel.
- Миссис Гримм?
Je m'appelle Ella Mc Daniel.
Да, я.
Mlle Mc Daniel!
Мисс МакДениэл!
Mais Mc Daniel va parler!
МакДениэл проболтается!
- Mc quoi?
Ёто кто?
Donc il a besoin de Mc Cloy.
Вот почему ему нужен Макклой.
Où est le fichu 1 MC?
- Есть, сэр!