Translate.vc / Francês → Russo / Minutés
Minutés tradutor Russo
27,537 parallel translation
On a quelques minutes.
У нас есть пара минут.
Suite à cela, vous avez été inconsciente durant au moins 30 minutes, puis, peu après, vous avez pris conscience d'une 2e personnalité, Jackie Black.
После этого вы были без сознания около 30-ти минут, а после обнаружили у себя вторую личность по имени Джеки Блэк.
Ça devra se faire en moins de 10 minutes.
У них будет меньше десяти минут на подмену.
- Désolé, mais ça va se faire dans 10 minutes.
Это произойдёт, Дональд. И произойдёт в течение 10 минут.
Ça date de quelques minutes.
Заявлен пару минут назад.
Liz est restée deux minutes dans le sac mortuaire.
Элизабет пролежала в мешке меньше двух минут.
Je sais que tu te méfies de moi, mais accorde-moi deux minutes.
Слушай, я знаю, ты мне не доверяешь, но это ты точно захочешь услышать, поверь мне.
Aussi réticent que je sois à attirer l'attention sur la question en suspens concernant ma fête de départ... Mais sauf si on arrive au Rumfire en 23 minutes, je perdrai la réservation.
Как бы я ни хотел привлекать внимание к моей прощальной вечеринке... если мы не явимся в Rumfire через 23 минуты, они снимут нашу бронь.
Prenez-moi dehors dans 5 minutes.
Встретимся там через 5 минут.
Tu as quelques minutes pour reconsidérer ta décision.
У тебя несколько минут, чтобы пересмотреть свой ответ.
Tu as deux minutes.
У тебя есть две минуты.
Elle sera dans les bois derrière le manoir dans cinq minutes.
Она будет в лесу за особняком через пять минут.
Retrouve-moi derrière dans cinq minutes.
Встретимся через пять минут.
Cinq minutes, c'est tout ce que je demande.
Пять минут, большего не прошу.
Cinq minutes.
Пять минут.
Gotham Eau et Electricité, 10 minutes.
Электростанция, 10 минут.
Neuf minutes.
Девять минут.
Si j'étais arrivé cinq minutes plus tard...
Но этого не случилось. Вы справились, капитан.
Oui, et j'imagine qu'on a quelque chose comme 10 minutes avant que ces joyeux fous de la gâchette ne trouvent Jim et s'occupent de lui.
Да, и у нас где-то минут десять до того, как эти зомбированные найдут и убьют Джима.
On s'en est servi il y a 20 minutes.
Ее использовали 20 минут назад.
Il lui aurait fallu au moins 90 minutes - pour agir.
Его нужно принять, по меньшей мере за 90 минут, чтобы он подействовал.
- Le conducteur Uber a fait des courses toute la nuit, et il n'a pris Daria que 30 minutes avant sa mort.
- Водитель Абер был за рулем всю ночь, он забрал ее не более чем за 30 минут, до того, как она умерла.
Elle est là depuis... trois minutes?
И вот ты уже защищаешь ее.
Pourquoi ne pas prendre deux minutes pour parler de vos bouleversants problèmes.
Почему и не дать вам двоим минутку поговорить о ваших изумительных проблемах.
Il y a un passage limite pendant 15 minutes dans...
Я слышал про одну пятнадцатиминутную сцену...
Trois minutes avant sa mort.
За три минуты до его смерти.
Nous allons prendre 10 minutes de pause.
Мы устроим десятиминутный перерыв.
Non, on va juste sortir parler deux minutes.
- Да что, мы просто отойдём побеседовать.
Je n'ai appelé la police qu'il y a quelques minutes.
Я звонила в полицию всего несколько минут назад.
Oui, mais on peut tenir des minutes en apnee.
Да, но она несколько минут может не дышатьЬ.
Quand je confectionne, j'aime sortir de mon espace, danser partout. J'utilise le mouvement et le paysage pour chatouiller cette vieille boîte à idées, mais je ne peux pas le faire maintenant parce que toutes les dix minutes,
мне нужно побродить где-нибудь. чтобы возникли идеи.
Dans les dernières minutes, non.
- За последние три минуты? Нет.
Mes chers compatriotes, il y a 30 minutes, j'ai donné l'ordre de commencer l'évacuation de toute nos forces navales de la base d'Uruma, à Okinawa.
Дорогие американцы. Полчаса назад Я отдал приказ об эвакуации военно-морских сил США из базы в УрУме, ОкинАва.
L'officier tactique estime à peu près 44 minutes, et la vague suivante quelques minutes après...
Центр дает примерно 44 минуты, второй сразу за ним..
Moins de 10 minutes, monsieur.
Минут 10, сэр.
100 mètres, monsieur. 8 minutes avant l'impact.
110 ярдов, сэр 8 минут до удара.
Monsieur, en maintenant la vitesse actuelle, on atteindra la fin de ce champ en moins de quatre minutes.
Сэр, на данной скорости мы выйдем из минного поля через 4 минуты.
7 heures, 13 minutes.
7 часов 13 минут.
Oui! Je compte les minutes jusqu'à ce que je sois avec ce type.
Да! как смогу залезть этому парню в штаны.
Cece, deux minutes.
- Сиси. Две минуты.
Les meilleures 17 minutes de ma vie.
Это лучшие 17 минут в моей жизни.
Dans 2 mn, il y aura un tunnel qui nous donnera 2 minutes.
2 минуты! Следующий тоннель даст нам фору в 2 минуты.
Il dit qu'il a besoin de cinq minutes.
Сказал, что ему нужно пять минут.
La police scientifique a retrouvé la balle il y a trente minutes.
. Эксперты восстановили пулю около 30 минут назад.
- Cinq minutes.
- Пять минут, может быть.
- "Cinq minutes pour décider."
"Пять минут, чтобы решить".
On démarre dans cinq minutes.
Тараканы! Выходим через 5 пинут.
L'hélico arrive dans dix minutes.
Вертолёт доставит пациента через десять минут.
Chérie, je serai de retour dans quelques minutes.
Милая, я скоро приду.
15 minutes.
15 минут.
À 20 minutes d'intervalle pour ne pas attirer l'attention.
Выезд с 20-минутным интервалом, чтобы не светиться. Ясно?