English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Misa

Misa tradutor Russo

46 parallel translation
Misa n'est pas là?
А Миса здесь?
Hiroshi Mizushima Kunie Tanaka Takeshi Kusaka Akira Tatsuoka Sumiko Sakamoto Misa Satsuki
Хироси Мизусима, Куниэ Танака, Такэси Кусака, Акира Тацуока, Сумико Сакамото, Миса Сацуки
Et James Bath, à son tour, misa sur George W. Bush.
А сам Бэт инвестировал в Джорджа Буша.
J'ai déjà donné à Misa une liste de mafieux actuellement recherchés pour qu'elle la passe au crible. Ça y est!
В любом случае, мы должны найти мафиози, сотрудничающих с Мелло.
Je m'appelle Misa Amane.
Меня зовут Миса Амане.
Si tout fonctionne comme Yagami l'a prévu, on devrait pouvoir sauver Misa.
то Миса выживет.
Light et Misa sont isolés de l'extérieur et pourtant, les meurtres continuent.
у них нет информации об умерших преступниках.
Non, tout ce que j'ai pu vérifier, c'est l'amour absolu qu'éprouve Misa pour Light.
что у Амане Мисы не нормальная любовь к Лайту.
L a conclu que tu étais Kira, et Misa Amane, le deuxième Kira.
о чём ты говоришь? ! а Амане Миса - второй Кира.
Papa, Misa a raison! Si on meurt ici, personne ne connaîtra la vérité.
А как отец и офицер полиции!
Vous avez parfaitement joué votre rôle. Si Misa pouvait tuer quelqu'un rien qu'en le regardant, vous seriez mort avant d'avoir pu tirer sur Light.
видя их лица... до того как он убил бы Лайт-куна.
Ils seront libérés. Pour Misa, même si elle affirme que les cassettes étaient liées au paranormal, elle a reconnu les avoir envoyées.
что ты их отсылала.
Ce coup de foudre... c'était le 22 mai à Aoyama, n'est-ce pas, Misa?
Влюбилась с первого взгляда? не так ли?
Light, tu aimes vraiment Misa?
у вас всё серьезно с Амане..?
En revanche, j'aimerais que tu insistes auprès de Misa pour qu'elle ne répète rien de ce qu'elle entend ici.
Но это бы нам очень помогло.
Je pense attribuer un étage entier à Misa. C'est tout à fait incroyable.
если мы дадим ей целый этаж.
Même à te rapprocher de Misa pour les besoins de l'enquête?
во что бы то ни стало. почему бы тебе не сблизиться с Мисой-сан...
Misa Amane connaîtrait L. Il dit que L aurait interrogé Mlle Amane...
Согласно отчету : "L допрашивал Амане Мису"...
Et c'est là que ça se corse. D'après ce qu'il a appris, Misa idolâtre littéralement Kira.
что Амане боготворит Киру.
Être Kira, ce n'est pas de tout repos! Mais ça commence à être très intéressant. Misa Amane était le deuxième Kira, ça ne fait aucun doute.
Но начинается самое интересное... и L поймал её.
C'est ça. Allez, c'est parti pour la scène suivante. Misa, vous êtes venue à Tôkyô en espérant rencontrer Kira.
Это... начнем со следующей части... чтобы встретить Киру...
Et appelez-moi Misa, Mochi. C'est vraiment pas mon truc...
это поможет поймать Киру...
Un fantôme? Misa, les dirigeants de Yotsuba peuvent décider de t'éliminer à tout moment.
люди из Йотсуба могут убить тебя в любой момент.
- Alors? Yotsuba est d'accord pour employer Misa dans sa campagne publicitaire. Vraiment?
И трое из семи уже связались со мной и пригласили на свидание!
Misa, et si on allait dîner?
так что все в порядке.
Alors épouse-moi, Misa!
Правда? !
Misa, tu veux que je tue Ginzô Kaneboshi, c'est ça?
Я сделаю это... Все.
C'est le Death Note de Misa?
Это Тетрадь Мисы?
Faites venir Misa Amane ici.
Приведи сюда Амане Мису.
- Il s'appelle Sadiq Misa.
Его имя Садик Миса.
Avec le cahier et les yeux de Misa, je suis vraiment invincible.
Он в Лос-Анджелесе!
Je t'aime, Misa.
Лайт, Миса снова помогла, да?
Misa, prête-moi ton cahier.
Что?
Misa, je suis désolée de t'inviter à une heure si tardive.
прошу прощение за столь позднюю встречу.
- Misa.
Амане-сан.
Misa, arrête de faire des caprices.
что ты отправляла кассеты.
Misa n'est peut-être pas la seule à être manipulée par Kira.
Или это превосходная игра..? но и Ягами Лайт...
Pas question de laisser passer cette chance. Je vais faire de Misa ma femme.
Я собираюсь взять в жены Амане Мису.
La seule chose que je peux faire pour aider Misa...
что я сейчас могу сделать для Мисы...
Je n'ai pas encore eu le plaisir de vous rencontrer, Mlle Misa.
Миса-сан?
Je suis de ton côté, Misa.
Мой...
Et toi, Misa, tu avais le même pouvoir.
чем у него.
Misa, aimes-tu encore Light au point de mourir pour lui?
Ты по-прежнему любишь Лайта и готова умереть за него?
Tu n'as pas changé, Misa.
что твои чувства к Лайту также изменятся.
Qu'est-ce que tu as derrière la tête, Misa?
чтобы я если ситуация выйдет из под контроля...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]