Translate.vc / Francês → Russo / Mmm
Mmm tradutor Russo
1,596 parallel translation
Mmm. Bon gâteau.
Ммм.Хороший пирог.
Mmm. Il n'est bon pour personne.
- Ммм.Она ни для кого не хороша.
Mmm, j'en doute.
Ммм, я сомневаюсь в этом.
Mmm. J'aime bien.
Ммм, мне нравится это.
Mmm-mmm.
Ммм.
Mmm. Mec, c'est comme si je mourais et que j'allais au ciel.
Кажется, я умер и попал на небеса.
Oh. Mmm.
Ммм.
- Mmm, mange juste tes oeufs, Jay.
Мм, просто ешь яичницу, Джей.
- Tu es fâché contre moi? - Mmm.
- Ты зол на меня?
Mmm!
Ммм!
Pour la méditation, pour le mmm...
Медитация и всё такое...
Mmm!
Ммм. Мммм!
- Mmm. - Celui qui utilise la sonnette, ou celui avec le chapeau Mexicain, ou celui avec les bottes de pluie, ou celui que tu laisses tout nu?
Это тот, который использует дверной звонок, или тот, в мексиканской шляпе, или тот, который ходит в галошах, или тот, которому ты позволяешь ходить обнаженным?
Mmm, ok, bien, on apprend tous les deux au fur et à mesure, non?
Ну ладно. Просто мы могли бы использовать это время для обучения.
Mmm. Non, non, non. Ça ne marchera pas.
Нет, это не сработает.
Peut-être un peu moins en colère. - Mmm.
Ну так, чуть-чуть.
- Excusez-moi. - Mmm.
Простите.
Mmm. Profitez.
Приятного аппетита.
Mmm. Ça s'est passé comment?
И каков результат?
- Je l'ai appelé. - Mmm
Я же говорила.
Mmm. Promis.
Да, обещаю.
Mmm. Définitivement un 4.
Определённо, четвёрка.
Mmm.
Ммм-хм.
Mmm! Je...
Я хотела бы...
Mmm. Il est comme un gamin pour moi maintenant que je suis avec Omar.
- Ммм.Он для меня как ребёнок, я теперь с Омаром.
Mmm. Donc, tu permets?
Так, ты не против?
Mmm.
Ммм.
- Mmm mais... tout le monde n'est pas heureux... J'ai vu Trish partir en larmes Oh, la culpabilité, je suppose
Но... не все так счастливы.
Mmm, tu as été chanceux.
Вам повезло.
Mmm...
Ммм...
Mmm, qui sait?
Мммм... кто знает?
Mais j'ai entendu dire que c'était aphrodisiaque. Mmm.
Да, но я слышала, это афродизиак.
Kathryn est, um... dehors, s'amusant avec Nancy Drew. avec notre avocat, ouais hmm-mmm
Кэтрин... разыгрывает Нэнси Дрю с нашим адвокатом.
Mmm-hmm.
Ммм-хм.
Mm-mmm.
Ммм, ммм.
- Mm-mmm. - Génial. - Salut.
Супер.
Elle ne va pas être ta représentante. mmm
Она твоим помощником не будет.
- Pourquoi tu n'appelles pas Simone? - Mmm...
- Почему ты не позвонишь Симон?
Mmm, regarde cette coulure.
Ммм.. смотри как капает.
- Mmm. - Elle a écrit ça.
Это она написала.
Qu'avez vous à perdre, mmm?
Что вы теряете?
Mmm, visage de poupée.
Куколка.
Mmm, je pourrais attendre son appel... Hmm Mmmmm hhmm
Ну, я могу подождать её звонка...
Je ne voudrais pas le voir blessé. Mmm.
Я не хотела видеть, как его покалечат.
Mmm. Bien?
Ну как?
Mmm. On a une affaire.
У нас есть дело.
Mmm.
Хмм
Wow. Mmm.
Ого.
Mmm. C'est toujours là.
Ммм, он все еще там, внизу.
Mmm! Mm. Mm.
Это слишком горячо для меня.
"Mmmm, mmm, mmm..."
Так что он подарил мне один, я отправил его в Бостон.