English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Nguyen

Nguyen tradutor Russo

27 parallel translation
Lionel Hutz, alias Miguel Sanchez, alias le Dr Nguyen Van Thoc, a été payé 8 $ pour ses 32 heures de baby-sitting.
Лайонел Ха, он же Мигель Санчез, он же доктор Нгуен Ван Ток, получил 8 долларов за 32 часа работы няней.
Phuc Nguyen!
Пак Нгуен!
Soyez à l'aise, Nguyen.
Вольно, Nguyen.
Le Dr Nguyen l'examine en ce moment.
Доктор Хуанг его осматривает.
Après une lutte angoissante pour que Ricky Nguyen soit à la table finale... voici la vedette de rock du monde du poker sud-américain...
После напряжённого вскрытия карт с Рики Ньюаном чтобы проделать это за финальным столом А вот и рок-звезда южно-американского покерного мира
Il s'appelle Nguyen Hai.
Его зовут Нгуен Хай.
Ouvrez la port, Nguyen!
Откройте дверь, Нгуен!
Retournez vous coucher, M. Nguyen.
Просто вернитесь в кровать, мистер Нгуен.
Parlez aux infirmières Roberts, Nguyen et King
Спроси у сестры Робертс, сестры Нгуен и сестры Кинг.
Chào cô, Mme Nguyen.
Чаоко, миссис Ньгуэн.
Bonne soirée, Mademoiselle Nguyen.
Добрый вечер, миссис Нгуйен.
Leyna Nguyen est sur les lieux.
Лина Винн с места событий.
Le nom de la sorcière est Kara Nguyen.
Ведьму зовут Кара Нгуен.
J'ai le sentiment que ça pourrait mal se dérouler, surtout depuis que Van Nguyen m'a blâmée pour ce qui est arrivé à sa mère.
У меня есть подозрение, что оно может пойти не так хорошо, особенно с Ван Нгуен, он обвиняет меня в том, что случилось с его мамой.
Kara Nguyen m'a attaqué.
Кара Нгуен напала на меня.
Seth par là, je t'ai sauvé du saut de la revendication, en Californie pendant la Ruée vers l'Or, Et, Xi Nguyen, je t'ai rencontré la semaine dernière en fait à Portland.
Сет там, тебя я спас от падения со скалы в Калифорнии во времена Золотой лихорадки, и, Кси Нгуен, тебя в встретил на прошлой неделе.
Son nom est Van Nguyen.
Его зовут Ван Нгуен.
Van Nguyen, l'enfant dont la mère est allé après Davina...
Ван Нгуен, чья мать пошла против Давины...
M'a informé que notre régent choisi, le jeune Van Nguyen, a été rejetée par les ancêtres.
Мне сообщили, что новоизбранный регент, юный Ван Нгуен, был отклонен предками.
Mme Nguyen, il fait un temps splendide, sortez donc.
Миссис Нгуен, прекрасный денек. Вам бы выбраться отсюда ненадолго.
Les limites, Mme Nguyen.
Границы, миссис Нгуен, границы.
Kara Nguyen.
Кара Нуйен.
Van Nguyen.
Ван Нгуен.
C'est un sort très dangereux, courtoisie de votre vieil ami Van Nguyen.
Это опасное заклинание любезность старины Ван Нгуен
L'argument de l'amiral Nguyen est probant.
Позиция адмирала Нгуена ясна.
Et Nguyen prend mon ancien job.
А Нгуен получит мой пост.
D'accord.
Переводчики : kira _ me, katy _ nguyen, persikoo, kristy007

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]