Translate.vc / Francês → Russo / Nicole
Nicole tradutor Russo
1,317 parallel translation
Merci, Nicole.
Спасибо, Николь.
C'est une offre généreuse, Nicole, mais je ne voudrais pas qu'on m'accuse de harcèlement sexuel au travail.
Это очень великодушное предложение, Николь но я крайне щепетилен в вопросах служебных взаимоотношений лиц разного пола.
- Bon travail, Nicole.
- Отличная работа, Николь.
- Nicole.
- Николь.
Des vedettes oscarisées comme Nicole Kidman...
Ну, знаешь, лауреатов Оскара как Николь Кидман.
Je pense qu'on a plus de chances avec Nicole Kidman.
Думаю, у нас больше шансов с Николь Кидман.
J'en ai eu vent. Ecoute Nicole...
Слушай, Николь.
Tu es aussi malade que tes secrets, Nicole.
Ты... такая же больная, как твои секреты, Николь.
- Nicole!
- Николь.
- Je suis venu m'excuser, Nicole.
- Я приехал извиниться, Николь.
Tu ne fais pas d'excuses à Nicole.
Не извиняйся перед Николь.
Nicole...
Николь...
Jennifer et Nicole vivent peut-être toujours là.
Я бы хотела встретиться с Дженнифер и Николь, если они все еще живут там.
- Nicole, qu'est-ce que tu as?
Николь, что у тебя?
- Nicole! - Papa!
Неил!
- Nicole Clemmons passe cet après-midi.
- Николь Клеммонс придет днем.
Je voulais juste voir Nicole Clemmons courir en personne avant de la retrouver sur ma boîte de Frosties.
Просто хотела посмотреть на Николь Клеммонс в жизни. А не на коробке с хлопьями.
Nicole, voilà le Dr.
Николь, это
Nicole, vous avez des spasmes aux bronches.
Николь, у тебя спазм бронхов.
Nicole!
Николь!
Nicole, il faut que vous me disiez le nom de la personne qui vous a donné ça.
Николь, скажи мне, кто дал тебе это.
Nicole, il faut que vous restiez couchée.
Николь, тебе надо оставаться в постели.
Nicole Sanders?
Николь Сандерс?
On a dit aussi que les édulcorants artificiels étaient sécuritaires, qu'il y avait des armes de destruction massive en Iraq et qu'Anna Nicole s'était mariée par amour!
Да, так сказали. Еще говорят, что искусственный заменитель сахара безвреден, а у Ирака было ОМП, и Анна Николь вышла замуж по любви!
Nicole, va chercher papa!
Николь, папу зови. - Папу позови.
Nicole Giddens, Grass Valley, Californie.
Николь Кидденс, Грасс Вэли, Калифорния.
Nicole a un caillot dans la veine hépatique.
У Николь был тромб в печёночной вене.
Nicole, restez allongée. Ça prendra quelques secondes.
Николь, не шевелитесь, процедура займёт всего пару секунд.
Hey, Nicole.
Привет, Николь.
Nicole Gilbert et Kara Palmer.
Николь Гилберт и Кара Палмер.
Nicole fêtait ses fiançailles hier soir.
Вчера ночью у Николь была вечеринка по поводу помолвки.
Alors... où est Nicole Gilbert?
Итак... А где Николь Гилберт?
Sait-on d'après cette piste si Nicole se déplaçait vite?
Есть ли возможность по запаху определить, - как быстро передвигалась Николь?
D'après cette piste, Nicole est à pied ou ligotée dans un camion?
Так мы следуем за Николь, идущей пешком,
- Parlez-nous de Kara et Nicole.
- Николь, ты нас слышишь? - Расскажите нам о Каре и Николь.
- Donc, Nicole causait des ennuis?
- Имеете в виду, Николь Гилберт была проблемной?
Kara et sa famille représentaient la stabilité pour Nicole.
В семье Кары была та стабильность, которая когда-то была у Николь.
Nicole Gilbert a disparu.
Николь Гилберт пропала.
Vous connaissiez Nicole.
Вы знали Николь. Думаете, это сделала она?
{ \ pos ( 200,200 ) } Tout le monde dit déjà que Nicole est coupable.
Люди в городе уже говорят, что это сделала Николь.
{ \ pos ( 200,200 ) } Nicole aimait notre fille, et on aimait Nicole
Николь любила нашу дочь,
Le... fiancé de Nicole.
Этот... жених Николь.
Mais Nicole l'aimait et elle croyait Kara jalouse car elle n'avait pas de copain.
Но Николь была влюблена, и думала, что Кара просто ревнует, - ведь у нее не было парня.
Jason a-t-il été violent avec Nicole?
- Джейсон когда-нибудь был жесток с Николь?
- Nicole, je veux que ça marche. - Moi aussi.
Ты знаешь, что я об этом думаю.
Nicole Gaines, et son fils Jacob, de sept ans, ont été tués la veille du nouvel an, en 1997...
Сеть не работает.
- Neil Gaines et Nicole Gaines.
У меня батарейка в мобильном сдохла.
Si, on était à Berkeley ensemble, tu as épousé Nicole et eu un garçon.
- Николь, и у тебя ребенок. Как они?
Nicole?
Николь?
Nicole... elle avait ses problèmes.
Николь... ну, у нее были проблемы.
- Nicole les attirait.
Но я бы не удивилась.