Translate.vc / Francês → Russo / Norah
Norah tradutor Russo
109 parallel translation
Voilà toute l'histoire, Norah.
Вот такая история, Нора.
Norah, prépare les toasts et le café.
На тебе тосты и кофе сегодня. Нора!
Ça va, Norah.
Что случилось?
Vous vous sentez mal, Norah?
Что случилось, Нора? Тебе нехорошо? Что?
Pourquoi t'aurions-nous épiée, Norah?
Шпионите за мной по ночам? А зачем нам шпионить за тобой, Нора?
Et voilà que Norah Larkin tue un homme au premier rendez-vous.
Вот так Нора Ларкин из Бэйкерсфилда оказалась убийцей мужчины, с которым она никогда раньше даже и не была знакома.
Norah, attendez!
- Ваш счёт, Мисс. - Нора! Подождите!
Ce n'est pas ça que Norah a entendu!
Но это не та запись, что звучала, когда у Норы отказала память!
Ni Marcelle, .. ni Norah,
Ни Марсель, ни Нора,
Norah.
Нора.
.. qu'avec Norah ça ne serait pas facile.
- Я сразу понял, что с Нора будет непросто.
Norah!
Нора!
- Il n'y a plus de Norah.
- Нет больше Нора.
- Norah?
- Нора?
Jusque-là, Norah avait marqué tous les points.
Нора раз одержала победу...
Je racontai à Norah un conte de fées.
Я рассказывал Нора волшебные сказки.
- Comme Anne, Norah, Marcelle, Catherine...
- Как Анн, как Нора, как Катрин... - Нет...
- Norah.
Нора?
C'est mon CD de Norah Jones.
Это мой любимый диск.
Il manque plus qu'un peu de musique de merde, style Norah Jones, deux lycéennes obèses buvant des capuccinos glacés, un SDF qui essaie de chourer les clés des toilettes, et une pédale qui tape son roman sur un portable.
Теперь все, чего нам нехватает, это немного дерьмовенькой долбаной музыки, как Norah Jones, несколько девочек из средней школы, толстых, но пьющих только холодный латте, бездомного пареня, пытающегося украсть ключ от уборной, и еще одного придурка, дописывающего свой роман на ноутбуке.
Norah, le restaurant au téléphone!
Нора, звонят из ресторана.
Norah et un flic, quelle bonne idée!
- Да, Нора и коп, это отличная идея.
Norah, tu vas grandir un jour et te prendre en charge?
Знаешь Нора, когда ты повзрослеешь и научишься ответственности? - И начнешь...
Norah, amène-toi.
Нора, давай, я здесь.
- Norah!
- Ну же, Нора.
Ça ne nous regarde pas, Norah.
Это не наше дело, Нора.
- Norah, c'est toi?
- Нора, это ты?
Norah, c'est mes copines de lycée.
Нора, это мои старые приятели из школы.
Je dois aller à une fête et Norah est sur un boulot.
Видишь ли, мне нужно на одно празднование, и у Норы работа.
Norah?
Нора.
Norah a tout foutu en l'air.
Нора разрушила всё.
Cette affaire représentait tout pour moi, Norah.
Этот бизнес был всем для меня, Нора.
Quelqu'un doit le faire pourtant, Norah.
Кто-то должен позаботиться о тебе, Нора.
C'est sympa, Norah.
Это круто, Нора.
Norah, allume la télé, la 65.
Нора, включи ТВ, канал 65.
Après dîner, Norah et Oscar ont joué à un jeu d'arcade. Leur pseudo : C.U.L.
После ужины Нора и Оскар играли в сороконожку и... написали A.S.S. как свои инициалы, что привело к проблемам с управляющим.
Pense Feist, Norah Jones, tu vois?
Так что, думаю, "Feist", "Norah Jones", понимаешь?
Je n'aime pas être nu devant des étrangers. Et je ne me détends pas si quelqu'un passe du Norah Jones.
Мне не нравится раздеваться перед незнакомцами, и я не могу расслабиться если я знаю что кто-то может играть Нору Джонс.
J'ai des billets pour Norah Jones au Hatch Shell ce soir. J'adorerais que tu m'accompagnes.
У меня есть билеты на сегодняшний концерт Норы Джонс, и я хочу тебя пригласить.
John Bennett, Norah Jones.
Джон Беннетт, Нора Джонс.
Salut, Norah Jones.
Привет.
Norah et moi, on s'est connus en 2002 lors d'une fête chez Belinda Carlisle. On a eu une séance de sexe étrange dans le vestiaire.
Мы с Норой познакомились в 2002 году на вечеринке у Белинды Карлайл и довольно по-дурацки перепихнулись в гардеробе.
Et je sais ça parce que nous ne vendons pas de CDs de Norah Jones ou des bananes.
И я знаю это, потому что мы не продаем диски Норы Джонс или бананы.
Norah Sharples, empoisonnée par sa nièce, Freda Clay.
Нора Шарпл - отравленная племянницей, Фредой Клей.
Joni Mitchell, Norah Jones, Chrissie Hynde.
Как Джонни Митчелл, Нора Джонс или Кристи Хайнд.
Norah Jones est très classique.
Все песни Норы Джонс просто класс.
Ce n'est pas vrai. Tu n'as qu'à jouer du Norah Jones.
Просто сыграй что-нибудь из Норы Джонс.
C'est exact, Norah.
Да, Нора.
Maintenant, Norah, pouvons-nous s'il vous plaît parler de ma vie amoureuse?
А теперь, Нора. можно уже наконец поговорить о моей любовной жизни?
Heureux anniversaire, Norah.
С Днем Рождения, Нора.
Norah est là!
Эй, Нора пришла.