English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Nucky

Nucky tradutor Russo

366 parallel translation
- Salut, Nucky. Comment vous allez?
- Здоров, Наки, как дела?
- Bonsoir, Nucky.
- Добрый вечер, Наки.
Ça va? - Comment ça va, Nucky?
- Как оно, Наки?
Putain, Nucky, tu baises des sirènes?
Боже, Наки, ты уже русалок потрахиваешь?
Je parlerai à Nucky.
Поговорю с Наки.
Dites à Nucky que je suis pressé.
Скажи Наки, что я не могу тут весь день торчать.
Nucky Thompson est ici.
Наки Томпсон приехал.
- Et Nucky Luciano.
- И Наки Лучиано.
Lucky Luciano, Nucky Thompson.
Лаки Лучиано, Наки Томпсон.
Allez, Nucky.
- Окей, Наки, давай.
Tu lui diras que Nucky le cherche.
Когда он вернётся домой, передай, что его ищет Наки.
M. Nucky pour vous.
К вам в гости мистер Наки.
- Nucky, écoute.
Дал работу...
Écoute, tu peux pas être gangster à moitié, Nucky.
Слышь, тебе нельзя тереться возле бандитов, Наки.
Nucky Thompson.
Наки Томпсон.
Franchement, je commence à croire que le gros bonnet, c'est Nucky Thompson.
Честно говоря, сэр, я начинаю думать, что Наки Томпсон — рыба покрупнее.
Nucky!
Наки!
- Nucky m'a donné un bonus.
Наки выдал мне премию.
Nucky, Arnold Rothstein.
Наки, Арнольд Ротштейн.
Quelle est la nature de votre relation avec Nucky Thompson?
Какой характер ваших отношений с Наки Томпсоном?
- Tu en avais une bonne, l'autre jour. - Nucky.
- У тебя есть день-другой...
Qu'est-ce que je suis censé dire à Nucky?
И чё я скажу Наки?
Et ils paieront, Nucky, par leur nez de chien d'irlandais.
И они будут засылать, Наки, по-полной, пыхтя своими ирландскими носищами.
"Oh, Nucky Boy, l'argent arrive" "Directement de leurs mains, jusque dans ton compte bancaire"
О Наки бой, бабло к тебе плывёт из их ручонок на твой расчётный счёт.
Nucky, 5 $ par homme, c'est pas assez pour endurer ce genre d'humiliation.
Наки, пяти долларов на нос мало, чтобы терпеть подобное унижение.
Allez, Nucky.
Хорош, Наки.
- Je sais pas, Nucky.
- Ну не знаю, Наки.
- Nucky Thompson.
- Наки Томпсон.
Vous êtes venue voir Nucky.
Это ты приходила к Наки?
- Nucky...
- Нуки, я принял...
Chez Nucky?
- Это же заведение Наки?
L'argent de Nucky.
- Это деньги Наки.
Madame, Nucky souhaite vous dire qu'il est pris ce soir.
Миссис, Нуки просил передать, что сегодня он занят.
- Tu vas dire à Nucky Thompson qu'il va falloir plus de 10 000 dollars pour que je l'encule.
- Передай Наки Томпсону что понадобится гораздо больше 10 кусков чтобы я его наебав.
Les aveux de Winslow sont un lien direct vers Nucky Thompson.
Показы Вильсону направления указывают на Наки Томпсона Вильсону мертв.
Il a commis un meurtre par ordre direct de Nucky Thompson.
Он убил по непосредственному поручению Наки Томпсона
Ce qui m'amene à Nucky Thompson... L'homme dont vous avez dit tout connaître sur lui.
Что приводит меня к Наки Томпсона... человека, о котором вы, говорили, что знаете все.
Nucky, hé.
Наки, ей.
Dis-lui que tu es mécontent, que Nucky ne te traite pas correctement.
Скажи, что ты недоволен, что Наки поганое тобой обращается
Ca fait 22 ans que je connais Nucky Thompson, à l'époque où le commodore possédait cette ville.
Я знаю Наки Томпсона 22 года, еще когда городом руководил командир
Nucky faisait les récoltes d'argent du commodore.
Наки собирал для командира деньги
"J'en payé 12 à Nucky depuis maintenant trois ans."
" Я отдаю Наки 12 уже три года подряд.
Et pour Nucky?
А что с Наки?
Dis bonjour à Nucky Thompson.
Поздоровайся с Наки Томпсоном
La salle d'attente est remplie quand Nucky est en ville.
Когда Наки в городе, то в приемной масса народа.
Nucky?
Эй Наки?
Dors avec les anges Nucky Thompson
— Когда вы говорили с полицией? Покойся с Ангелами.
- Nucky.
— Наки.
- On essaie, Nucky.
- Мы работаем, Наки.
De Nucky Thompson.
От Наки Томпсона.
Nucky?
Нуки?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]