English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Odo

Odo tradutor Russo

523 parallel translation
Odo, notre nouveau commandant Starfleet.
Одо, это наш новый коммандер Звёздного Флота.
- Odo est au site de téléportation.
- Одо достиг точки транспортировки.
Odo à centre d'opérations.
Одо - Мостику.
M. Odo, je vous interdis de faire la loi vous-même.
Мистер Одо, вы не можете взять закон в свои руки. Закон?
Il n'y a pas homme plus honorable à bord de cette station qu'Odo.
На станции нет более благородного человека на станции, чем Костебль. Возможно.
- Sisko à Odo.
- Сиско - Одо.
Un attroupement, ou plutôt une émeute, devant le bureau d'Odo.
У нас тут очень большая толпа около офиса Одо.
Personne ne s'est excusé auprès d'Odo.
Перед Одо никто не извинился.
Si jamais l'un de vous m'entend, ici Odo.
Любой, кто меня слышит.
Odo, dépêchez-vous.
Одо, вы должны поторопится.
- Je dirai à Odo de le surveiller aussi.
- Я скажу, чтобы Одо тоже присматривал за ним.
Odo, surveillez le prisonnier pendant que je parle à mon hôte.
Одо, следите за заключенным, пока наш гость и я говорим.
- Odo au commandant Sisko.
- Одо - коммандеру Сиско.
- Oui Odo, qu'y a-t-il?
- Да, Одо, в чем дело?
Commandeur Sisko, communication subspatiale d'Odo sur Klaestron IV.
Коммандер Сиско, получена подпространственная передача от Одо с Клаестрона IV.
Odo vous appelle.
Одо на связи.
On est malin ce soir, Odo.
Хитришь, Одо?
Dites-moi, Odo.
Скажите мне... Одо.
- Vous faites toujours votre possible, Odo.
Вы всегда умудрялись помогать мне, Одо.
Je ne peux pas vous mentir, Odo.
Я не могу обманывать тебя, Одо.
Odo, attendez!
Одо, подожди!
Attendez, Odo!
Подожди, Одо!
Si quelque chose vous dérange, Odo, faites-en part à M. O'Brien.
Если что-то беспокоит вас, Одо, скажите об этом мистеру O'Брайену.
Oh, Odo...
O, Oдо...
Odo est notre seule chance.
Одо - наш единственный шанс.
- Odo, j'écoute.
- Одо слушает.
Kira à Odo.
Кира - Одо.
- Odo!
- Одо!
- Ordinateur, exécute Odo One.
- Компьютер, запустить программу Одо-1.
C'est ça l'avenir, Odo.
За этим будущее, Одо.
- Odo à Sisko.
- Одо - Сиско.
- Odo à centre d'opérations.
- Одо – Опс.
Odo vous aidera.
Одо вам поможет.
- Kira à Odo.
- Кира
Odo!
Одо!
Alors, Odo, qu'avez-vous imaginé pendant toute cette histoire?
Одо, а что ты вызвал своим воображением?
Odo à Ops!
Одо — Опс.
- Odo à Ops.
- Одо - Опс.
Ce gars, Odo, l'a même appelée une perte de temps.
Одо назвал это пустой тратой времени.
- En avez-vous parlé à Odo?
- Ты говорила с Одо?
Merci, Odo.
Спасибо, Одо.
Odo, je ne suis pas un tueur.
Одо, я не убийца.
Lui et Odo ont verrouillé les sas et s'occupent maintenant de l'anneau d'accostage.
Полчаса назад шеф сообщил, что они с Одо перекрыли все шлюзы на верхних и нижних пилонах и теперь направляются к внешнему кольцу.
- Odo est à l'intérieur.
- Там Одо внутри.
Toujours aucune réponse d'O'Brien, ni d'Odo.
По-прежнему нет никакого ответа от Одо и О`Брайена.
- Odo est là-dedans.
- Одо внутри этой штуки.
C'est Odo.
Одо сделал это.
Il avait peur qu'Odo le tue.
Он боялся, что Одо убъет его.
- Odo est à l'intérieur?
- Одо внутри?
Odo?
Одо?
Quark à Odo?
Кварк

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]