Translate.vc / Francês → Russo / Optimus
Optimus tradutor Russo
104 parallel translation
Mes hommages à la noble Helena... fille du regretté Septimus Optimus Glabrus... dont la gloire vivra à jamais dans la personne de son fils... votre frère, Marcus Publius Glabrus... héros des guerres du Levant.
Хвала госпоже Елене... дочери Септима Оптима Глабра, чья слава будет жить вечно в сыне его... вашем брате, Марке Публии Глабрусе, герое восточных войн.
Jupiter Optimus Maximus. *
Юпитер Оптимус Максимус
Jupiter Optimus Maximus. Jupiter Optimus Maximus.
Юпитер Оптимус Максимус
Jupiter Optimus Maximus. Jupiter Optimus Maximus.
Юпитер Оптимус Максимус Юпитер Оптимус Максимус
He bien... Comme tu le sais, mon pseudo sur le net est Optimus Prime.
Ну... я имею ввиду, ты же знаешь мой ник в сети Оптимус Прайм.
Juste une de Kelly la déviante en train de sucer Optimus Prime.
Только одна, где Кинки Келли сосет у Оптимус Прайм.
Je m'appelle Optimus Prime.
Меня зовут Оптимус Прайм.
Messieurs, je vous présente mon ami, Optimus Prime.
Джентльмены, хочу представить вас моему другу. Это Оптимус Прайм.
Optimus!
Оптимус!
Optimus, va-t-on vraiment rester ici à ne rien faire?
Оптимус, мы что, будем стоять тут и ничего не делать?
Vas-y, Optimus.
Включай, Оптимус.
Voilà Optimus.
Это Оптимус!
Je suis Optimus Prime et j'envoie ce message à tous les Autobots survivants qui se sont réfugiés dans l'espace.
Я - Оптимус Прайм. И я шлю это послание всем выжившим Автоботам, нашедшим убежище среди звезд.
Tu dois aller avec Optimus Prime et les autres.
Ты должен быть с Оптимусом Праймом и другими
Tu es Optimus Prime.
Ты Оптимус Прайм.
Optimus. Il protège le garçon.
Он защищает мальчишку.
Ce n'est pas ce qu'Optimus aurait voulu.
Оптимус решил бы иначе.
Optimus Prime?
Оптимус Прайм?
La même énergie qui est utilisée pour activer la machine... peut-elle être utilisée pour réactiver Optimus et le ramener à la vie?
Есть ли какая то специальная энергия, для реактивации машины... Каким нибудь образом использовать ее, чтобы реактивировать Оптимуса и вернуть его обратно к жизни?
La première chose qu'on doit faire c'est amener Optimus à la Pointe du Poignard.
Нужно доставить Оптимуса на острие кинжала.
Ne le laissez pas atteindre Optimus.
Мы не можем допустить его к Оптимусу.
Quoiqu'il ait, il pense que ça ressuscitera Optimus.
У него что то есть, оно может вернуть Оптимуса к жизни.
Notre mission est de le trouver et de l'amener à Optimus.
Так, ваша задача найти Сэма и доставить к Оптимусу
Quand ils seront partis, on court jusqu'à Optimus aussi vite que possible, ok?
Когда все очистится мы побежим к Оптимусу изо всех сил
On t'emmène à Optimus.
Мы отведем тебя к Оптимусу.
Où est Optimus?
Где Оптимус?
Tu t'es battu pour Optimus, notre dernier descendant, avec courage et sacrifice.
Ты вернулся за Оптимусом, нашем последнем потомком, ты храбр и готов пожертвовать собой.
Retourne auprès d'Optimus, ajoute la Matrice au Cube.
А теперь вернись к Оптимусу, соедини Матрицу с его Искрой.
Je suis Optimus Prime, et j'envoie ce message pour que notre passé ne soit jamais oublié.
Я - Оптимус Прайм, и я обещаю, что наше прошлое никогда не будет забыто.
Et ça, c'est Optimus Prime.
Это Оптимус Прайм
Trapjaw fait un appel à candidatures pour construire une structure prohibée à moins de 3 mètres de la limite de propriété d'Optimus Prime.
Капкан хочет получить разрешение на возведение спорной постройки в трех метрах от границы владений Оптимуса Прайма.
C'est Optimus côte de porc!
- Робохог. Не, это пародия на Оптимуса Прайма!
La petite chatte et Optimus Prime.
Похотливая кошка и Оптимус Прайм.
On voit quelque chose, Optimus.
Оптимус, мы видим цель!
Tu te souviens de Charlotte Mearing, Optimus?
Оптимус, ты ведь помнишь Шарлотту Миринг?
Monsieur, voici Optimus Prime.
Сэр? Оптимус Прайм.
On est au bon endroit. Je veux parler à Optimus.
Мы приехали туда, куда нужно, и я намерен поговорить с Оптимусом сейчас же.
Trouvez Optimus. Monsieur.
Позовите Оптимуса!
C'est Optimus Prime, quand il est venu chez moi en banlieue.
Наверное, Оптимус Прайм, когда приземлился и ввалился в мой дом.
C'est moi, Optimus Prime!
Стой! Это же я, Оптимус Прайм!
Dans un monde que je ne connais pas, je ne suis plus ton mentor, Optimus. Tu es le mien.
В неведомом мне мире не я твой нставник, Оптимус, а ты мой.
Optimus est à dix minutes d'ici.
Оптимус прибудет через десять минут.
Les Decepticons voulaient qu'Optimus trouve Sentinel car il était le seul à pouvoir le ranimer.
Десептиконы хотели, чтобы Оптимус нашел Сентинела, ведь только Оптимус мог вернуть его к жизни.
Oui, regardez bien, Optimus!
Взгляни на это, Оптимус!
Tu es tellement perdu, Optimus.
Ты запутался, Оптимус.
Jupiter Optimus Maximus.
Юпитер Оптимус Максимус Юпитер Оптимус Максимус
Jupiter Optimus Maximus.
Юпитер Оптимус Максимус
Protégez Optimus!
Прикрывайте Оптимуса!
Je vais chercher Optimus.
Я за Оптимусом.
Optimus!
Вставай!
Optimus, prends mon énergie.
Оптимус, возьми все что нужно.