Translate.vc / Francês → Russo / Oswald
Oswald tradutor Russo
689 parallel translation
Je m'appelle Oswald.
Меня зовут Освалд.
A l'instant, notre meilleur vendeur, un homme merveilleux appelé Jim oswald, gagne entre 75 et 150 livres par semaine.
На данный момент наш самый выдающийся продавец, замечательный человек по имени Джим Освальд, уносит домой от 75 фунтов до 150 фунтов в неделю.
Oswald a quitté le nord-est.
Освальд покинул северо-восток.
Vous savez pour oswald?
Ты слышал об Освальде?
M. Travis, M. Oswald a laissé des effets personnels.
А, мистер Тревис, боюсь, мистер Освальд многое после себя оставил.
- Oswald?
- С Освальдом?
- Oswald.
- С Освальдом.
- M. Oswald.
- Сэр. - Мистер Освальд.
Comment Oswald aurait-il pu tirer de 2 angles à la fois?
Как Освальд мог стрелять одновременно из двух направлений?
Comme Oswald dans Ghosts.
Похоже на призрак Освальда.
À te lire, on a affaire a Lee Harvey Oswald!
Ты сделала из меня Ли Харви Освальда!
Qu'est-ce qu'Oswald Deuce fait ici?
Что здесь делает Освальд Дьюс?
- Pourquoi? Oswald, ça devient idiot!
Освальд, ну это уже глупо.
Merci de me le dire. Oswald, où allez-vous?
Освальд, куда вы?
Quel genre d'histoire aime ton frère Oswald?
А какие истории предпочитает твой братец Освальд?
Grand dieu! Encore Oswald Deuce!
Господи, это опять проделки Освальда Дьюса.
- Avec Oswald.
- С Освальдом.
Tu n'as guère protégé Alba des assiduités d'Oliver et Oswald.
По-моему, ты так и не оградила Альду от Оливера и Освальда.
Allez, Oswald.
- Теперь ты, Освальд.
Oswald et Oliver... des siamois!
Освальд и Оливер..... - сиамские близнецы.
Et Lee Harvey Oswald, vous connaissez?
Кто-нибудь знает, кто такой Ли Харви Освальд?
C'est Oswald.
Это - Освольд.
Eh bien, eh bien, Oswald, comment vas-tu? - Très bien.
- Ну, Освольд, как дела?
Vous ne devez pas être impoli, Oswald.
Не груби, Освольд.
Qu'est-ce que c'est, est-ce. Jeune frère de Mlle Glossop, Oswald, est en voie d'être la prunelle des yeux de sa s ur.
Дело в том, что мисс Глоссеп бережет своего братца как зеницу ока.
M. Petit va alors sortir du joncs où il est attendu, sauvetage Oswald, et avoir impérissable d'amour comblé sur lui par une soeur reconnaissants.
Мистер Литл будет сидеть в камышах, спасет Освольда. И на него прольется поток признаний вечной любви от благодарной сестры. Да.
Seul le d'Oswald va être impondérable.
Только Освольд будет непредсказуемым.
Mm. L, euh, cherchait Oswald.
А я искала Освольда.
- 12 : 00, le pont, Oswald!
Освальд в двенадцать часов на мосту.
Oswald, ne vous asseyez pas sur le pont comme ça! - Il pourrait facilement tomber po aurait-il? - ( Scoffs )
Освольд, не сиди на самом краю.
- Oswald!
Освольд!
Oswald!
Освольд!
Première proposant de me dans cette voie détournée puis pousser pauvres Oswald dans le lac
Сначала вы объясняетесь намеками, потом толкаете беднягу Освольда в озеро,..
Sergent Oswald Cochrane.
Что? Всё верно. Сержант Освальд Кокрен.
Le suspect, identifié comme Lee Harvey Oswald, a été arrêté par plus de 12 policiers après une brève altercation au cinéma Le Texas.
Они подозревают, человека под именем Ли Харви Осваль. В его аресте учувствовало более десятка полисменов. Произошла даже небольшая потасовка в Оклифском кинотеатре.
Je dis, Oswald a dû flipper.
Я сказал, что Осваль верно с катушек сошел.
Qui aurait cru que ce fêlé d'Oswald s'embarquerait dans un assassinat?
Кто бы мог подумать, Что чудак Осваль будет обвиняться в убийстве?
Lee Harvey Oswald.
Его полное имя Ли Харви Осваль.
Vérifions cette histoire d'Oswald à La Nouvelle-Orléans.
Проверь связи этого Освальа в Новом Орлеане.
La carabine, un modèle italien de la Seconde Guerre, a été commandée par correspondance à Chicago et envoyée à Oswald sous le nom de Hidell,
Винтовка итальянского производства, времен Второй Мировой была заказана в Чикаго и переправлена Пособнику Освальа А.Хайделу.
On a vu Oswald plusieurs fois avec lui.
Прошлым летом Осваль виделся с ним несколько раз.
On a retrouvé ces photos chez Oswald.
Вчера эти фото были найдены в вещах Освальа.
Il aurait pu être le pilote d'Oswald. Quel pilote?
Мой источник сообщает, что он мог быть страховкой Освальа.
Un certain Lee Harvey Oswald a été arrêté comme suspect, puis tué hier par un nommé Jack Ruby.
В качестве подозреваемого задержали Ли Харви Освальа. Вчера и он был убит человеком по имени Джек Руби.
La ferme, Oswald!
Заткнись, Освальд.
Lumières tamisées, un alphabet, un verre retourné, et oncle Oswald retrouvera la brosse à dents perdue! Trêve de moqueries!
Прекрати насмехаться, Рик.
Recommande-moi alors à Oliver et Oswald.
эта птица черно-белая... а потом я собираюсь познакомиться с Оливером и Освальдом.
Où est Oswald?
А где Освальд?
Oswald ne dira rien.
Освальд возражать не будет.
J'appelle Oswald?
Не надо.
Oswald?
Освольда?