Translate.vc / Francês → Russo / Patrice
Patrice tradutor Russo
228 parallel translation
- Pour le mari de Patrice?
К мужу Патрис?
Tous ne pensent pas comme toi, Patrice.
- Не все так считают.
- Dis, Akeem? - Oui? Voici ma sœur, Patrice.
- Аким, это моя сестра Патрис.
Patrice sera là.
Патрис будет там.
Et Patrice?
А как же Патрис?
Patrice ne m'intéresse pas.
Меня не интересует Патрис.
Bonjour, passez-moi Patrice.
Да, привет, свяжите меня с Патрисией.
- George? - Lecture de poèmes avec Patrice.
– Я иду на поэтические чтения с Патрисией.
Donnez-moi un B, s'il vous plaît, Patrice...
Слово на букву Б, Боб...
Donnez-moi un C, s'il vous plaît, Patrice...
Слово на букву П, Боб...
- F, s'il vous plaît, Patrice.
- Слово на Ф, Боб.
Patrice!
- Что? - Пять минут.
Alors vous allez bien vous entendre avec lui. Il s'appelle Jean-Patrice Benjamin.
Ну тогда вам понравится Жан-Патрис Бенджамэн.
La mienne non plus, elle est partie avec personne, parce que Jean-Patrice Benjamin ou personne, c'est pareil mais... elle est tout de même partie avec lui.
Знаете, моя тоже ни к кому не ушла Потому что Жан-Патрис Бенжамэн был ничтожеством.
Moi j'ai appelé Jean-Patrice Benjamin. Je lui ai dit : "Est-ce que tu es parti avec Florence?"
Я позвонил Бенджамэну и спросил : "Ты убежал с Флоранс?"
Tu vois la fille aux longs cheveux bruns? C'est Patrice.
Видишь девушку с длинными волосами?
Et enfin l'insatiable Patrice. Salut, Charlie.
А это... это ненасытная Патрис.
" Permettez-moi, Patrice.
"Патрис, разрешите помочь вам..." "О, разрешите зажечь вам огонь, Моника."
En plus, Patrice t'a trouvé mignon.
Давай раз и навсегда договоримся об одной вещи. Патрис, кажется, подумала, что ты умён...
Patrice, tu t'en fous, mais une fille qui te plaît, c'est autre chose, hein?
После этих дел относительно Патрисии я вижу, ты дерьмовых советов не даёшь. Это ведь совсем другое дело, когда касается девчонки, которая тебе нравится, а?
Et ce bouquet pour Patrice?
Ты собрал букет для Патрис?
Qui c'est qui sort avec Patrice?
Чарли пойдёт с Патрис!
Votre soirée avec Patrice?
Как прошёл вечер с Патрис?
Le petit Kevin... il m'a dit de dire à Lex d'aller au terrain de jeu voir sa copine, Patrice.
Малыш Кевин просил меня передать Лексу, чтобы тот пришел на детскую площадку повидать свою девушку Патрис.
Moi et Patrice, on est ensemble depuis longtemps.
Знаешь, мы с Патрис долго прожили вместе.
Lex, celui qui sortait avec Patrice?
Ты говоришь, Лекс, тот парень, что встречался с Патрис?
Dis-lui que Patrice veut qu'il vienne au terrain de jeu après 20 : 00.
Передай ему, ПатрИс хочет, чтобы он пришел на площадку после 8-ми часов.
Patrice l'attend ".
Мол, его там ждет Патрис.
Je suis Sasha. C'est Patrice et Master Alexei.
Это Патрис и мастер Алексей.
la ravaler! Bien envoyé, Patrice.
Это хороший подкол, Патрис.
On a... une jeune femme, Patrice Matigan, et Joseph Purcell, le témoin principal dans le procès Californie contre Carris, l'affaire de drogue préférée du procureur général.
У нас имеется молодая женщина, Патрисия Мэтиган, и Джозеф Пёрсэлл, который должен был стать ключевым свидетелем в деле Калифорния против Кэрриса, которое было одним из излюбленных дел главного прокурора, связанных с наркотиками.
Ils s'en occuperont jusqu'à ce qu'on trouve la famille de Patrice.
Они позаботятся о ней, пока мы не найдём семью Патрисии.
Quelle est l'adresse de Patrice Matigan?
Какой у Патрисии Мэтиган адрес?
Où Patrice Matigan a-t-elle reçu ça?
Где Патрисия Мэтиган взяла это?
Connaissez-vous Patrice Matigan?
- Вы знакомы с Патрисией Мэтиган?
Vous avez trouvé Patrice, l'avez suivie à l'hôtel où se cachait Purcell.
Мы полагаем, что вы сдержали своё слово, Рик. Вы нашли Патрисию. Следили за ней до Джо Пёрсэлла, прячущегося в мотеле.
Il n'aurait pas eu la patience de guetter Patrice pour arriver à Purcell.
У него бы не хватило терпения наблюдать и следить за Патрисией, пока она не приведёт его к Пёрсэллу.
Je dis que peut-être, Patrice Matigan était visée.
Да, я говорю, что, возможно, Патрисия Мэтиган
Patrice était une jeune femme attirante mais sans travail, qui obtenait régulièrement de l'argent d'on ne sait où...
Ладно, Патрисия - она была привлекательной молодой женщиной, но не работала и регулярно получала деньги откуда-то...
- Joe et Patrice ont été tués par un 38.
- Джо и Патрисия были застрелены из 38 калибра.
Vérifions si Patrice a fait tomber cette inculpation à Noël et assurons-nous que l'histoire avec l'argent n'est pas fausse.
Давайте посмотрим, действительно ли Патрисия уклонилась от обвинения на Рождество, и давайте убедимся, что история со случайными деньгами - фиктивная.
On sait que vous voyiez Patrice.
Мы можем связать вас с Патрисией.
- Connaissiez-vous bien Patrice?
- Как хорошо вы знали Патрисию Мэтиган?
On croit que vous et Patrice aviez des relations sexuelles.
Мы полагаем, вы и Патрисия имели отношения сексуального характера.
Il a dit avoir eu une liaison avec Patrice.
Он сказал, что у него был роман с Патрисией Мэтиган.
Quelle était la nature de vos relations avec Patrice?
Какова была природа ваших отношений с Патрисией Мэтиган?
Donc si Patrice avait voulu plus d'argent,
Итак, я полагаю, если Патрисия попросила вас о большей сумме,
Patrice.
Патрис...
Patrice est là?
Патрис здесь?
Patrice!
Алло, Патрис? Привет.
Ça va, Patrice?
Привет, Патрис.