English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Paulson

Paulson tradutor Russo

175 parallel translation
Paulson, conduis cette dame à la cabine du commandant sur le Melbourne.
Полсон, проводите даму в каюту капитана Тауэрса на "Мельбурне".
- James. - Voici Joey Paulson.
Те, кто был до них.
Père Paulson, voici ma fiancée toxicomane. Des questions?
Отец Полсон, это моя невеста, она под кайфом.
C'est un homme qui s'appelle Robert Paulson.
Это человек, у него есть имя. Это Роберт Полсон, ясно?
Robert Paulson?
Роберт Полсон?
Il s'appelle Robert Paulson.
Его зовут Роберт Полсон. Его зовут Роберт Полсон.
Il s'appelle... Robert Paulson.
Его зовут Роберт Полсон.
Il s'appelle Robert Paulson.
Его зовут Роберт Полсон.
Enterré dans le jardin, vous trouverez le corps de Robert Paulson.
В саду за домом зарыто, тело Роберта Полсона.
- Paulson et Breeher.
- Полсон и Бриер.
Voici les agents Paulson et Breeher.
Это агенты Тед Полсон и Джефф Бриер.
Paulson, tu me reçois?
Полсон, слышишь меня?
Paulson.
Полсон.
- Si on faisait une pause, agent Paulson.
Агент Полсон, нам нужно сделать перерыв.
Paulson et Breheer les protègent avec une équipe de surveillance.
Я устроила их. За ними присматривают Полсон и Бриер, скоро приедет еще одна группа.
Tu as dit que Paulson terminait le débriefing?
Ты сказала, что Полсон закончит допрос.
Oui. Je viens d'avoir Paulson. Elles dorment.
Я говорил с Полсоном, он сказал, что женщины спят.
Appelle Paulson. Elles sont peut-être réveillées.
Позвони Полсону, узнай, может, проснулись?
- Paulson me l'a donné.
Его дал мне Полсон.
Bonjour tout le monde, je suis Wendy Paulson Bienvenue à l'introduction sur les nouvelles du 19ème.
Здравствуйте, все я Вэнди Полсон добро пожаловать в новеллы 19го столетия
Mme Paulson, je vais être franc.
Очень красиво. Миссис Поз, я вам честно скажу.
Portez-vous bien, Mme Paulson.
До свидания, миссис Поз.
Un accord fut passé avec le secrétaire au Trésor Henry Paulson, ancien PDG de Goldman Sachs, dont la fortune s'élevait à 700 millions de dollars quand il quitta Goldman pour devenir secrétaire au Trésor.
Соглашение было достигнуто с министром финансов Генри Полсоном, бывшим гендиректором "Голдман Сакс", личное сосояние которого оценивалось в 700 миллионов $, когда он покинул "Голдман", чтобы возглавить Минфин.
Le secrétaire au Trésor Paulson n'était pas n'importe qui.
Блэк : Министр финансов Полсон- - он не был просто случайным человеком в "Голдман".
Ceux qu'il ne fallait pas écouter, c'étaient les gens de Goldman, alors Paulson, ancien PDG de Goldman, fait appel à eux.
Блэк : Последним человеком, который мог бы советовать министерству финансов, мог быть сотрудник Голдман Сакс. Именно поэтому Полсон, бывший глава банка, взял эту роль на себя.
Le secrétaire au Trésor Paulson soumet une proposition simple à notre Congrès.
Министр Полсон сделал простое предложение Конгрессу.
M. Paulson se fait remettre la clé du Trésor et emprunte 700 milliards au nom du peuple américain, dans un premier temps.
Министр Полсон получил ключ от казначейства. И начал с заимствования 700 миллиардов долларов во имя американского народа, и может быть большей суммы позже.
Alors, Paulson et Cie retournèrent au Congrès, et en deux temps, trois mouvements, ils scellèrent un accord en coulisses avec l'aide des démocrates.
Поэтому Полсон и компания вернулись на Капитолийский холм И быстрее, чем вы сможете сказать "Чек, пожалуйста", они подписали закулисное соглашение с помощью демократов.
M. Paulson a raison.
Нам нужно это сделать быстро. Я согласен с секретарем.
Posez la question à M. Paulson.
Попробуйте спросить министра Полсона.
Ici Michael Moore, puis-je parler à M. Paulson?
Офис Хэнка Полсона. Да, это Майкл Мур.
Le pays était si écœuré par le plan Paulson, que même les journalistes lâchèrent les banques.
И настроение страны поменялось в сторону поддержки. даже телеканалы перестали симпатизировать банкам.
À son palmarès, en 1998 il se fait connaître pour avoir tabassé un certain "Dog" Paulson du temps où nos banditos se battaient contre le gang des motards du sud de la Californie.
Одним из событий 1998 года... который с нашими доморощенными бандитами... 880.5 ) }... боролся за рынок сбыта с южнокалифорнийскими группировками байкеров.
Bonsoir, Mlle Paulson.
Мисс Поулсон.
Le ministre Paulson n'est pas George Washington.
Секретарь Генри Полсон - не Джордж Вашингтон.
Incarcérez Bernanke et Paulson.
Арестуйте Бернаки и Полсона!
24 heures après ce vote le Secrétaire du Trésor Henry Paulson dit que finalement ils n'utiliseraient pas cet argent pour dégeler le marché des prêts immobiliers, mais pour acheter des dettes pourries.
В течение 24 часов после принятия закона, Секретарь Казначейства Генри Полсон сказал, что они больше не собираются использовать деньги, чтобы разморозить рынок недвижимости, покупая безнадежные долги.
Entre-temps Paulson a admis que la crise des subprimes n'est pas vraiment la cause de la panne de tout le système financier mondial et de la banqueroute de la plupart des banques à Londres et Wall Street.
Полсон, тем временем, признал, что кризис суб-стандартных ипотечных кредитов на самом деле не является причиной развала банковской системы всего мира и банкротства большинства банков Лондона и Уолл Стрит. Он сказал :
Le ministre Paulson vint avec le Vice Président et le président de la Fed, Bernanke et nous assura qu'il y avait un besoin absolument vital et immédiat de se débarasser des dérivatifs toxiques, vous savez, avec tous ces noms,
Секретарь Полсон вошел с Вице-президентом и Председателем Федерального резерва Бернаки и заверил, что существует абсолютно насущная, неотложная потребность избавиться от опасных деривативов.
C'était le cours du Pr Paulson.
Это был класс профессора Паулсона.
- Gloria Pritchett, j'habite à côté. - Larry Paulson.
Я Глория Питчет из соседнего дома.
En 2004, Henry Paulson, PDG de Goldman Sachs, pousse la SEC à assouplir la limitation du levier, permettant aux banques de multiplier leurs emprunts.
¬ 2004 √ енри ѕолсон, глава компании √ олдман — акс, помог омиссии по ценным бумагам ослабить ограничени € кредитного рычага, позволив банкам резко увеличить количество заемных средств.
Le PDG de Goldman Sachs, à l'époque, est Henry Paulson, le PDG le mieux payé de Wall Street.
√ лавой √ олдман — акс в то врем € был √ енри ѕолсон - самый высокооплачиваемый генеральный директор на " олл — трит.
J'ai le plaisir d'annoncer que je nomme Henry Paulson secrétaire au Trésor.
я рад объ € вить, что назначаю √ енри ѕолсона министром финансов — Ўј.
On penserait que Paulson souffrirait d'un maigre salaire de fonctionnaire.
¬ ы наверно думаете, что ѕолсону было трудно смиритьс € со скудной государственной зарплатой.
Paulson doit vendre ses 485 millions de $ d'actions Goldman en entrant au gouvernement.
ѕолсон продал свою долю в √ олдман за $ 485 миллионов, когда перешел на работу в правительство.
En 2007, Allan Sloan publie un article sur les CDO émis durant les derniers mois où Paulson était PDG.
¬ 2007 јлан — лоан опубликовал статью о долговых об € зательствах, выпущенных в течение последних мес € цев руководства ѕолсона.
- Il s'appelle Robert Paulson.
Заткнитесь!
Paulson va me remplacer.
Пожалуй, допрос закончит Полсон.
Bureau de M. Paulson.
( звонит телефон ) Женский голос : Добрый день.
Paulson a avoué?
Ты выдавил признание из Ллойда Полсона?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]