Translate.vc / Francês → Russo / Payne
Payne tradutor Russo
176 parallel translation
J'ai répondu : " C'est mon son, M. Payne.
А я говорю : " Это правильный саунд, мистер Пэйн.
Nos invités ce soir sont Gregory et Caroline Payne Whitney Smith, amis proches de la famille Carter.
Мы поговорим этим вечером с Грегори и Кэролайн Пэйн Уитни Смит, близкими друзьями семьи Картер.
À part que Mme Payne Whitney Smith est catatonique.
Разве что г-жа Пэйн Уитни Смит находится в кататонии, верно?
Le biologiste Roger Payne a calculé... qu'il existe un canal de transmission pour ces fréquences... à travers lequel les baleines communiquent... où qu'elles soient.
Американский биолог Роджер Пэйн установил, что на этих частотах в океане существует подводный звуковой канал, на котором два кита могут общаться между собой, где бы они ни находились.
Laissez tomber! II n'a pas de témoin II n'ira pas devant le jury sans Payne, le comptable
ќн не пойдЄт в суд без свидетел €, и без бухгалтера апоне - " олтера ѕэйна.
Dis-lui que je sais où est Payne. Qu'il vienne chez moi immédiatement
— кажи ему, что € знаю, где ѕэйн, пусть приходит ко мне домой.
Je vous entends mal, Monsieur Payne
ѕростите, мистер ѕэйн, € не слышу вас.
Si vous voulez parler du poète américain John Howard Payne, monsieur,
Если вы имеете в виду американского поэта Джона Ховарда Пейна, сэр,..
" Howard Payne, police d'Atlanta.
Говард пэйн, полиция атланты.
Mais je me suis dit que signer "Howard Payne", ç aurait été trop facile.
Но я подумал, что вставлять в бомбу удостоверение на имя Говарда Пэйна это уже слишком.
Je suis le Major Payne. Le nouveau commandant?
- Майор Пэйн, новый руководитель военной подготовки.
Je suis le Major Benson Winifred Payne.
Меня зовут майор Бэнсон Вилли фром Пейн!
Major Payne, pouvez-vous m'aider à comprendre pourquoi vous avez fait raser le crâne de ces enfants?
- Майор Пейн, не могли бы Вы мне помочь понять, для чего ребят побрили наголо?
Ce foutu Payne me tape déjà sur les nerfs.
- Этот чертов Пэйн уже начинает действовать мне на нервы.
Bienvenue dans la maison de Payne.
Добро пожаловать в камеру пыток Пэйна!
- Major Payne.
- Майор Пэйн, сэр!
Payne ne sortira jamais des toilettes.
Пэйн никогда с горшка не слезет.
Payne ne saura pas ce qui lui arrive.
И Пэйн никогда не узнает, что его так подкосило...
Ecoutez, il faut qu'on arrive à prouver que Payne a fait quelque chose de si pervers, de si répugnant que Phillips n'aura pas d'autre choix que de le virer.
Нам нужно доказать, что Пэйн занимается такими мерзостями, таким извращением... такими гадостями... Что у Филлипса не будет другого выхода, кроме как вышвырнуть его.
"Le Major Payne l'a décidé" "On doit s'accroupir pour pisser"
Мы в мужчины не годимся, Когда писаем, садимся.
Je vais peut-être me faire appeler Papa Payne le Mac!
Может, мне стоит сменить имя и зваться Альфонс Папа Пэйн?
Très bien, on s'occupe de Payne demain!
- Порядок, завтра мы этого Пэйна просто уделаем!
Le Major Payne a exterminé le méchant de façon radicale!
- Майор Пэйн только что разнес на части этого страшилу!
Yo, Payne!
- Эй, Пэйн!
C'est notre grande chance de nous débarrasser de Payne.
- Вот он, отличный шанс избавиться от Пэйна.
Il m'a regardé et il m'a dit : "Payne, je ne sens plus mes jambes."
Он посмотрел на меня, и сказал : "Пэйн! Я не чувствую ног!"
Vous n'aurez jamais Benson Winifred Payne vivant! "
Вам не взять майор Бэнсона Пэйна живым!
Et vous? Il n'y a jamais eu de Mme Payne?
А как насчет тебя, была ли когда-нибудь миссис Пэйн?
Major Payne, mon commandant.
- Майор Пэйн, сэр!
Payne, je me suis battu pour vous faire réintégrer.
Пэйн. Мне не просто было восстановить Вас.
On n'a plus besoin d'y aller, Payne est parti.
Нам не нужно идти на игры. Пэйн-то укатил.
On n'a aucune chance, sans Payne.
- А без Пэйна у нас нет шансов.
Ecoutez, Payne ou pas Payne, je vais y aller et gagner ce stupide trophée.
- Слушайте, с Пэйном или без него, я собираюсь пойти туда и выиграть этот дурацкий кубок.
Je suis le Major Benson Winifred Payne!
Меня зовут майор Бэнсон Вилли фром Пэйн!
- Par Mlle Payne.
Мисс Пэйн. И Джо.
d'agresser Laura Payne et de la jeter dans une poubelle?
Бросать ее в мусорный бак?
Et que Laura Payne était la fautive.
Сказав такое, Лора Пэйн стала правонарушителем.
Nous donnons gain de cause à la plaignante... Laura Payne, et demandons à Hannah Puck... un dollar de dommages et intérêts.
Мы выносим приговор в пользу истца, Лоры Пэйн и приказываем Ханне Пак оплатить убытки в сумме 1 доллар.
Rebecca Payne, directrice de l'hôpital.
Я Ребекка Пейн, заведующая этой больницей.
- Rebecca Payne. - Elle est en congé.
- Ребекка Пейн, у неё тоже выходной.
Trouvez Rebecca Payne. La directrice de l'hôpital.
Найдите Ребекку Пейн, заведующую этой больницей.
Rebecca Payne, c'est ça?
Ребекка Пейн, правильно?
Où est Payne?
Где Пэйн?
Repos, Payne.
- Вольно, Пэйн.
Payne?
Пэйн.
Payne, que s'est-il passé?
Что случилось?
- Major Payne!
- Майор Пэйн!
Payne va nous tuer.
- Пэйн нас доконает.
- Major Payne, mon commandant?
Майор Пэйн, сэр...
"Payne, il est dans nos fesses,"
Пэйн в заднице, а не здесь!
C'est toi, Payne?
Ты Пэйн?