English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Pickle

Pickle tradutor Russo

37 parallel translation
Pickle et Snapper, mes deux cavalières!
Крошки мои, Потанцуем.
Il essaye de parler inna piccolo blackos.
О мой дьявол ( ит ) Он пытается говорить по-английски, piccola ( ит.-маленький ) Эбонико. - Какой еще Pickle?
J'ai promis à Jennifer de la conduire au Pickle Pan!
Я обещала Дженнифер, что я получу эти права!
Oh, maman, ne fais pas du pickle, aussi!
Мам, зачем опять салат?
Tu n'es plus Pickle.
Ты больше не Пикл.
Pickle, à toi.
Пикл, давай.
Pickle filtre ses appels pour éviter les corvées.
Я знаю прикрытие Пикла как избежать хозяйственных работ.
Pickle, salade de gelée de fruits.
Пикл, сделай на скорую руку какой-нибудь салат.
- Pickle, tu tires les bières.
- Пикл, ты ответственен за бочонок.
- Pickle, débrouille-toi.
Во время? - Пикл, расчухай.
Pickle, avance.
Пикл, поехали.
Comme, mâcher des boules de poils, la marche du rhinocéros, et même ce jeu exaltant "Cache le cornichon"... qu'on a finalement trouvé.
Ну например : вылавливание из воды ротиком комка волос, Прогулка Носорога, и даже возбуждающая игра Скрыто Подгадить ( Hide the Pickle )... мы решим в конце концов.
Et où Ben Bennett, Pickle et Arrowhead vont-ils dormir?
А где, черт, Бен Беннет, Пикл и Эроухед будут спать, под навесом?
When that devil Comes a-courtin', aha He'll catch all eight With a right hand half
[поёт песню Pickle Up a Doodle]
- Oh... Dill Pickle a eu peur.
Дилл Пикл испугался.
- Pas ceux de Pickle. Il connaît beaucoup de filles.
У большинства его знакомых девушек номера с кодом платных услуг.
En fait, c'était Pickle.
Вобще-то она была Пиклза.
La maison de l'oncle de Pickle, pour Spring Break.
Как насчёт пляжного домика дяди Пиклза, который он предоставил нам на весенние каникулы.
pour Studded Pickle Productions. Studded Pickle.
- "Жеребец-огурец".
morceaux de Pickle
"Жеребец-огурец" - это... Кинг Дикенс.
Aussitôt qu'on nous a retenues pour l'émission, elle a adopté un Corgi a trois pattes et l'a appelé M. Pickle.
Как только нас пригласили в шоу, она подобрала трехногого корги ( порода собаки ) и назвала его Мистер Пикль.
J'ai joué et suis parti avec un pickle.
Я рискнул и положил огурчики.
N'est-ce pas, Mlle Pickle?
Не так ли, мисс Пикл?
S'agit-il de vous et de Miss Pickle?
Вы и ваша мисс Пикл?
Je sais, mais ça ne serait pas le camp pour voir Mlle Pickle prendre un bain dans pour ma carte de Noël?
Я знаю, но разве это не было бы забавным увидеть как мисс Пикл принимает ванну в нем на моей рождественской открытке.
Avec des cornichons qui aiment l'aneth
# With a pickle that likes dill.
Mon ami de Brooklyn, Pickle Jar Bob, en témoignera.
У бруклинского друга Боба Банка Рассоловича подтверждение есть.
Et M. Pickle me le rappelle chaque fois que je vais à la toilette!
И Мистер Пикл напоминает мне об этом всякий раз, когда я сажусь на толчок.
- Ecoute J'ai chopé un grand pot chez les gars des cornichons
Послушай Вот, я взял лишнюю банку огурцов Pickle Guys
Notre invité-mystère est Glen Pickle de Chicago.
Наш загадочный гость — Глен Пикл из Чикаго.
M. Pickle nous a expliqué que tu as dû retourner au travail.
А мистер Пикл объяснил нам, что тебе надо было вернуться на работу ненадолго.
Et comment, M. Pickle.
Не против, мистер Пикл.
À M. Pickle.
Да. Бабушек.
Hé. Pickle?
У меня всего одна минутка.
Le père de Pickle.
Это... отец Пиклза.
{ \ pos ( 192,220 ) } Pickle.
Пикл.
In this pickle, what would Sadie do
* * Я чувствую нехватку в моей душе *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]