English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Piné

Piné tradutor Russo

291 parallel translation
Piné, cette fourmi sait ce qui l'attend?
- Пино, а муравей знает, что ему крышка?
Sa maison est près de Pine Lake.
- Спасибо.
- À Grandview Arms, sur Pine Street.
Грандвью Армс на Пайн Стрит.
73. 73, Pine Street.
Дом 73, Пайн-стрит.
Pine Tree Leader, ici Turkey Control.
"Индейка" - Ведущему "Сосна".
Turkey Control, Pine Tree Leader.
Ведущий "Сосна" - "Индейке".
Pine Tree, ici Turkey.
"Индейка" - Ведущему "Сосна".
Pine.
Вставка.
- Tu t'es mise a lui toucher la pine.
- Ты стала хватать его за болт.
Tête de pine!
Болван.
Les trucs qu'il a écrits sur moi, cette pine d'oiseau!
Эта сволочь такое обо мне написала!
Les 1 100 autres le trouvent aussi drôle qu'un trou de pine.
Остальные 1100 звонков о том, что он не способен шутить даже под страхом кастрации.
Ici Blue Pine Lodge.
Блю Пайн Лодж.
Demain, on attaque la diligence de Pine City.
" автра мы грабим почтовый фургон из ѕайн. — ити.
Buford Tannen, je t'arrête pour l'attaque de la diligence de Pine City.
Ѕиффорд " эннен, вы арестованы за ограбление почтового фургона ѕайн. — ити.
Ouais... mais comme je la pine tous les soirs, elle est a moi.
"борщика туалета € не подозреваю. " ы используешь эту теорию заговора, чтобы не идти ко мне в постель.
Donnez-vous la "pine" d'entrer ici.
Пошли ко мне в кабинет.
Que penses-tu du "son Seattle", et où se situe "Citizen Pine"?
Клиф, что ты думаешь о саунде Сиетла и какое место в нем занимает твоя группа "Citizen Dick's"?
Que signifie le titre "Touche Pine!"?
Песня которая называется'Дотронься до меня, я - член'о чем она?
"Touche Pine!", ça dit ce que ça veut dire.
Я думаю'Дотронься до меня, я - член'в сущности говорит сама за себя, ну вы знаете.
Des tas de gens vont penser que ça veut dire : je m'appelle Pine, et tu peux me toucher. Mais quelque part... ça peut aussi être vu autrement!
Я думаю что многие люди могут решить что это фактически о, ну вы знаете меня зовут Член и ты можешь потрогать меня но я думаю что песня может пониматься и в другом смысле.
D'abord, je trouve le mobile. La taille de la pine du cafard a inspiré au tueur une jalousie féroce.
В данном случае, убийца увидел какой у жука здоровенный хер, и стал бешено завидовать.
Pine de cristal!
-... кассету "Крепкий орешек-2".
Bruce Willis, "Pine de cristal"! Sale pute...
Брюса Уиллиса им подавай, "Крепкий орешек-2".
346, Pine Court. "
Он состоится в Пайн-Корт, Гарден Дистрикт. "
- La pine!
- Хер.
- "La pine"!
- Хер.
- C'est rien, pine d'huître.
Будь здоров!
Pine d'huître avariée, ramollie du gland.
Пропитанная кровью, засохшая мандозатычка!
Un cintre en fil de fer dans le trou de pine.
Ну, будет реально больно, да? И под конец - пуля между глаз.
Tu veux un copain, lui une co-pine.
Ты ищешь пару, он ищет пару.
Plutôt de pine! La pine du prof!
Не знаю, а какой член у нашего профессора!
Pine d'huître!
Придурок!
J'avais besoin d'une pine.
Это просто был жест сочувствия.
- D'une pine? - Copine.
- Шест?
T'avais besoin d'une pine?
- Жест. Шест? Ты набухался или что?
- On va l'emmener à Pine Barrens.
Давай в Пайн Барренс отвезем.
- A Pine Barrens.
- Где вас носит? - Мы в Пайн Барренс.
Tu aimes toucher la pine des autres mecs, hein?
Тебе нравится держаться за член другого парня, правда?
Parker, allez à la planque avec Biselli sur Pine Canyon.
- Паркер. - Да. Mарш с Бизелли галопом в дом у Пайн-Кэньон.
Et la fois où on descendait de la grosse colline, à Lone Pine.
- The Allman Brothers Однажды мы съезжали с крутого холма на Лонг-Пае.
Ma pine seule vaut davantage. Je le croquerais bien, l'argent.
Знаешь, мне как раз деньги нужны.
"Elle aimait jouer avec la pine " Des types a triste mine "Saouls dans les latrines"
Но не время от времени, а сейчас... и опять... и опять.
De Pine Ridge, Dakoa du Sud.
- Кайова, сильный народ.
Je crois avoir vu du Pine-Sol là-dedans aussi.
По-моему, я где-то видела порошок Pine-Sol. Аааааа!
Pine d'oiseau!
- Ну, ты и тварь! - Подожди!
Pine d'oiseau.
Тварь.
Pine d'oiseau!
Тварь!
Ford a été vu à Lone Pine.
Форда, только что, засекли в Лоун Пайн.
Demande des recherches entre Lone Pine et L.A.
Быстро звони. Проверим дорогу на Лос-Анджелес.
Oui, il n'y a qu'une pine dans l'histoire.
Да, один небольшой укол.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]